Soluciones ejercicios del curso de japonés 4º bloque

13 Ago

Aquí tenéis las soluciones a los ejercicios de los volúmenes 19 20 21 22 del curso de japonés para que los podáis corregir.

Vol 19

Escribe en japones las siguientes frases

-Iré a la estación

えきへいきます。 Eki he ikimasu

-Vuelvo a España

スペインへかえります。 Supein he kaerimasu

-Vas al supermercado?

スーパーへいきますか 。Suupaa he ikimasu ka

-No fui a la escuela.

がっこうへいきませんでした 。Gakkô he ikimasen deshita

-De donde vienes?

どこへきますか。 Doko he kimasu ka

-Vine al banco.

ぎんこうへきました。 Ginkô he kimashita

-Vuelvo a casa.

うちへかえります Uchi he kaerimasu

Vol 20

Traduce al japones estas frases.

-Voy a la empresa en coche.

くるまでかいしゃへいきます。Kuruma de kaisha he ikimasu.

-Vine a Barcelona en Taxi.

タクシーでバルセロナへきました。Takushii de Baruserona he kimashita.

-Regrese a España con mi familia en Avión.

かぞくとひこうきで スペインへかえりました。Kazoku to hikôki de Supein he kaerimashita.

-Vamos a Kyoto con mis amigos en tren.

ともだちとでんしゃできょうとへいきます。Tomodachi to densha de Kyôto he ikimasu。

-¿Con quien vas a Tokyo? (Tôkyô).

P-だれととうきょうへいきますか。Dare to Tôkyô he ikimasuka.

R-ひとりでバルセロナへいきます。 Hitoride Tôkyô he ikimasu.

-¿Como vas a ir a Barcelona?.

P-なんでバルセロナへいきますか。Nan de Baruselona he ikimasuka.

R-でんしゃでバルセロナへいきます。Densha de Baruserona he ikimasu.

Vol 21

Traduce al japones

-Voy a México el 7 de Abril. (Mekishiko).

しがつなのかにメキシコへいきます shigatsu nanoka ni mekishiko he ikimasu.

-El 23 de Septiembre voy a ir solo a Barcelona. (Baruserona).

くがつにじゅうさんにちにひとりでバルセロナへいきます kugatsu nijyuusan nichi ni hitoride baruserona he ikimasu.

-A las 9:30 de la noche volví andando a casa.

ごごくじはんにあるいてうちへかえりました gogo ku ji han ni aruite uchi he kaerimashita.

-Shigetoshi vendrá a España el día 4 de Junio. (Supein)

しげとしさんはろくがつよっかにスペインへきます shigetoshi san wa rokugatsu yokka ni supein he kimasu

Traduce las preguntas y inventa las respuestas

-¿Que día regresas a España?
P-なんにちにスペインへかえりますか。Nan nichi ni Supein he kaerimasuka.

R-スペインへくがつついたちにかえります。Supein he kugatsu tsuitachi ni kaerimasu.

-¿Que mes vas a Italia?. (Itaria)
P-なんがつにイタリアへいきますか。Nan gatsu ni Itaria he ikimasuka.

R-じゅうがつふつすかにイタリアへいくます。Jyuugatsu futsuka ni Itaria he ikimasu.

Vol 22

Escribe en japones las siguientes frases.

1- La semana pasada fui a Akihabara.

せんしゅうあきはばらへいきました。Senshyuu Akihabara he ikimashita.

2- El próximo año volveré a Japón

らいねんにほんへかえります。Rainen Nihon he kaerimasu.

3- El mes pasado vine a Barcelona en avión . (Baruserona)

せんげつひこうきでバルセロナへきました。Sengetsu hikôki de Baruserona he kimashita.

4- Cuando vendrás a España?.

いつスペインへきますか。Itsu Supein he kimasuka.

5- El 6 de mayo iré a Ginza en Tren.

ごがつむいかにでんしゃでぎんざへいきます。Gogatsu muika ni densha de Ginza he ikimasu.

Escribe en japones las preguntas y respondelas. (las respuestas pueden variar al ser inventadas)

1-Cuando es el cumpleaños de Sato?

P-さとさんのたんじょうび はいつですか。Sato san no tanjyôbi wa itsu desu ka.

R-さとさんのたじょうびはくがつみっかです。 Sato san no tanjyôbi wa kugatsu mikka desu

2-Cuando estudiaste?

P-いつべんきょうしますましたか Itsu benkyôshimashitaka.

R-きのうべんきょうしました Kinô benkyôshimashita

3-Cuando volverás a casa?

P-いつかえりますか。Itsu kaerimasuka.

R-あしたかえります。Ashita kaerimasu.

Si tenéis cualquier duda la podéis dejar en los comentarios de este post o en el de la lección correspondiente.

Anuncios

5 comentarios to “Soluciones ejercicios del curso de japonés 4º bloque”

  1. Laura para Seguros agosto 15, 2011 a 10:01 #

    Una excelente idea de formato de curso de Japones… para todos los que planeamos visitar la tierra del sol naciente, pronto o no tanto…

  2. hinatauchihasan septiembre 25, 2012 a 20:20 #

    先生 unas preguntas:
    ¿Cómo se dice avión? Me han dicho es
    ひこらき

    Y mi otra duda es cómo decir “no sé”

    • Marc septiembre 27, 2012 a 17:40 #

      Hola

      Avión es ひこうき. Y para decir “no sé” hay dos formas. Si la información es personal o es algo que deberías de saber, como por ejemplo tu teléfono o tu dirección, entonces seria しりません. En cambio si es una información que no tendrías porque conocer o algo que no entiendes seria わかりません. Espero haberlo explicado bien.

      Saludos!

  3. MELISSA junio 11, 2014 a 19:22 #

    Hola he visto que のみ物 y 飲み物 como bebida pero si no me equivoco la segunda esta correcta pero hace poco escuche en una frase tsumetai nomimono o morau y salia escrito como 冷たいのみ物を貰う en este caso cual seria el significado en la frase?

    • Marc junio 13, 2014 a 09:49 #

      Hola

      Entre のみ物 y 飲み物 la forma mas correcta es la segunda con los dos kanjis, lo raro de la primera es que se use el kanji de mono y no el kanji de beber/bebida que es mas básico que el anterior. La frase seria “recibí una bebida fría”

      Saludos!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: