Curso de japonés Vol 49

27 Ene

Empezamos un nuevo bloque de lecciones y en esta lección veremos como hacer frases que expresen un deseo,también veremos vocabulario con nuevos verbos y un ejercicio.

Vocabulario

あそびます   asobimasu   Jugar,divertirse

およぎます  oyogimasu   nadar

むかえます  mukaemasu  acoger, recibir (gente)

つかれます  tsukaremasu  cansarse

たいへん [な]    taihen   duro, atroz

ほしい   hoshii    querer/desear (algo)

さびしい  sabishii   (sentirse) solo

ひろい   hiroi    amplio, espacioso

せまい  semai  pequeño (espacio)

ほしい   hoshii

Usaremos “ほしい hoshii ”  hoshii en una frase para expresar el deseo de poseer un objeto.Cuando hagamos una frase con “ほしい hoshii ” solo podremos usar sustantivos (nombres). Veamos un ejemplo de frase usando “ほしい hoshii ” :

わたし は ともだち が ほしい です。

Watashi wa tomodachi ga hoshii desu.  (Quiero amigos/as)

Veamos como seria una pregunta, y de paso el ejemplo sera con una forma que vimos en el anterior bloque:

P-いま なに が いちばん ほしい ですか。

P-Ima nani ga ichiban hoshii desuka. (¿Que es lo que mas quieres ahora?)

R-くるま が ほしい です。

R-Kuruma ga hoshii desu. (Quiero un coche)

Nota: La forma “ほしい hoshii ” no puede usarse para manifestar o recomendar algo a terceras personas o para invitar al oyente. para eso se utilizan otras formas.En cambio con las preguntas no hay problema alguno.

Ejercicio

Traduce las frases y responde a las preguntas

1-Quiero un ordenador nuevo.

2-Quiero el coche mas rápido.

3-Quiero una bebida fresca.

4-¿Que es lo que mas quieres ahora?

Ejercicio Verbos

Que mejor forma que practicar los nuevos verbos con un ejercicio así que aquí tenéis unas frases para que las paséis al japonés usando los nuevos verbos del vocabulario.

1-Ayer nadé en el mar.

2-Los niños juegan en el parque.

3-Ayer fue muy cansado.

Nota: むかえます  mukaemasu lo veremos mas adelante ya que veremos una forma nueva de decir las cosas.

Podéis corregir este ejercicio mirando las soluciones aquí

Hasta aquí la lección de hoy.Cualquier duda que tengáis la podéis dejar en los comentarios.

10 comentarios to “Curso de japonés Vol 49”

  1. Expatriado enero 30, 2011 a 08:31 #

    Sabías que samishii significa lo mismo que sabishii (los posibles kanjis -hay dos- son iguales en cada caso). A mi me sale naturalmente samishii, y me he enterado del sabishii a través de tu post.

    Un saludo!!

    • Marc enero 30, 2011 a 12:46 #

      Hola

      Pues no lo sabia y no lo había oído, lo he hablado con mi mujer y ella me ha dicho que si que lo conocía.Gracias por el aporte!!

      Saludos

      • Expatriado enero 31, 2011 a 16:57 #

        Yo vivo en Kansai. ¿Estará en eso la diferencia?

  2. Alik febrero 19, 2011 a 03:59 #

    Hola Marc sensei, te mando mi ejercicio
    1)Watashi wa konpyuuta ga hoshii desu
    私はコンピュータがほしいです
    2)Watashi wa hayakai kuruma ga hoshii desu
    私ははやかい車がほしいです
    3)Watashi wa sukunai nomimono ga hoshii desu
    私はすくないのみものがほしいです
    4)Ima nani ga ichiban hoshii desu ka
    いまなにがいちばんほしいですか
    R)Terebi ga hoshii desu
    テレビがほしいです
    5)Kinoo watashi wa umi de oyogimashita
    きのう私はうみでおよぎました
    6)Otoko no ko tachi wa kooen de geemu desu
    男の子たちはこうえんでゲームです
    7)Kinoo wa totemo tsukaremashita
    きのうはとてもつかれました

    • Marc febrero 20, 2011 a 11:20 #

      Hola Alik

      Te corrijo tu ejercicio:
      2-“ichiban hayai kuruma ga hoshii desu” seria la forma correcta.
      3-“sukunai” por “tsumetai”
      6-Kodomo es niños con lo que “Otoko no ko tachi” sobra y no es correcto.”geemu” tampoco si a caso seria “geemu wo shimasu” pero en esta leccion estaba el verbo “asobimasu” que es jugar.

      Todo lo demas esta correcto

      Saludos

  3. Alik febrero 21, 2011 a 03:01 #

    Muchas gracias por tus correcciones Marc sensei

  4. ミゲル agosto 27, 2012 a 19:11 #

    Ejercicio

    Traduce las frases y responde a las preguntas

    1-Quiero un ordenador nuevo.
    新しいコンピュータあがほしいです。
    2-Quiero el coche mas rápido.
    いちばん早い車がほしいです。
    3-Quiero una bebida fresca.
    つめたいのみものがひとつほしいです。Marc,¿el ひとつ puede ir deante del つめたい
    4-¿Que es lo que mas quieres ahora?
    今なにがいちばん(が)ほしいですか。¿El ga se podría repetir ?
    すしやさしみなどがいちばん(が)ひしいです。

    Ejercicio Verbos

    1-Ayer nadé en el mar.
    きのう海でおよぎました。
    2-Los niños juegan en el parque.
    こどもはこうえんであそびます。
    3-Ayer fue muy cansado.
    きのうとてもつかれました。(aqui el que se cansa que sería yo o kinou?)

    こんいちは、マルク先生。
    Me alegro de que hayas vuelto ,espero que lo hayas pasado bien.Yo,en este agosto he aprendido poco japones ,por que tenía que preguntarte unas cosas ,pero en cambio he aprendido muchos kanjis.

    Mis preguntas de siempre(jaja):

    1-La Nota que has escrito arriba no la entiendo muy bien , quiere decir que con hoshii no se pueden decir cosas como お茶がほしいですか。Y tampoco eso de recomendar algo a alguien y que con las preguntas no hay problema.

    2-¿さびしい que es un verbo?Podrías darme un ejemplo.Se puede preguntar que estacion なんきせつ

    ありがとうございます。Espero que tu blog alcance los 3 millones de visitas y siga subiendo.またね。

    • Marc agosto 31, 2012 a 18:57 #

      Hola

      Voy con tu ejercicio y tus dudas.

      En la primera frase se te ha colado un あ después de コンピュータ . En la segunda ese kanji es el de “temprano” el de rápido es 速い. En la tercera el ひとつ sobra ya que sino indicas cantidad se sobrentiende que al menos quieres una, pero igualmente seria correcta. En la 4 el ultimo ga sobra ya que lo dices al principio.También se te ha colado un ひ en vez de ほ en ほしい

      Las preguntas de los verbos están bien pero en la tercera si pones は después de きのう este se convierte en el tema de la oración el sujeto es わたし ya que un きのう no se puede cansar.

      Las preguntas:

      1-Seria por el hecho de hablar de los deseos de una tercera persona. Quizá no lo he explicado bien lo mirare y lo cambiare.

      2-さびしい es un adjetivo い さびしいまち (una ciudad solitaria/triste) . No se pregunta por la estación sino “cuando” con いつ

      Espero haberte ayudado con tus dudas y siento el tiempo de espera por el curso.

      Saludos!

  5. ホルヘ君 agosto 1, 2015 a 15:04 #

    Ejercicio

    1-Quiero un ordenador nuevo.
    新しいコンピュータがほしいです。
    2-Quiero el coche mas rápido.
    一番速い車ががほしいです。
    3-Quiero una bebida fresca.
    涼しい飲み物がほしいです。
    4-¿Que es lo que mas quieres ahora?
    今何が一番ほしいですか。

    Ejercicio Verbos

    1-Ayer nadé en el mar.
    昨日海で泳ぎました。
    2-Los niños juegan en el parque.
    子供は公園で遊びます。
    3-Ayer fue muy cansado.
    昨日はとても疲れました。

    Ya empiezo con otro bloque y por fin empezamos con las distintas formas de los verbos (la diccionario, la nai, tai, te…) Eso me interesa porque sen las que se unas para el japonés coloquial, que es el que voy a hablar y escuchar la mayoría de las veces. He decidido dejar las frasecitas que traduzco para hacértelo mas fácil, ya que antes tenías (supongo) que ir subiendo y bajando para corregirlas.

    • Marc agosto 8, 2015 a 18:37 #

      Hola Jorge

      El ejercicio esta bien. Sobre la forma formal y coloquial pues casi que veras primero la formal ya que en cualquier tienda, establecimiento, hotel… te hablaran siempre en esta forma. Con gente que conozcas por primera vez también hablaras en esta forma hasta que haya un poco de relación aunque también hay cosas muy japonesas como si la persona es mayor que tu o es más joven debes de usar una o otra forma.
      Con las frases mejor porque los comentarios los leo desde la interfaz de wordpress sin ver los posts y entonces tengo que buscar la entrada para ver que decía el ejercicio.

      Saludos!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: