Examen curso de japonés Vol 47-48 (corregido)

17 Ene

Aquí tenéis la corrección del Examen de las lecciones 47 hasta la 48.

1-Completa las frases usando la partícula que falte

1-ちかてつ (は) タクシー (より) はやいです。

1-Chikatetsu (wa) takushii (yori) hayai desu.

2-あつい きせつ (と) さむい きせつ (と) どちら (が) いいですか。

…..あつい きせつ (の) ほう (が) いいです。

2-Atsui kisetsu (to) samui kisetsu (to) dochira (ga) ii desuka.

……Atsui kisetsu (no) hoo (ga) ii desu.

3-1 ねん (で) なんがつ (が) いちばん あめ (が) おおい ですか。

3-1 Nen (de) nankagatsu (ga) ichiban ame (ga) ooi desuka.

4-まつもと さん (と) やまだ さん (と) どちら (が) ダンス (が) じょうず ですか。

….どちら (も) じょうず です。

4-Matsumoto san (to) yamada san (to) dochira (ga) dansu (ga) jyoozu desuka.

….Dochira (mo) jyoozu desu.

2-Completa las siguientes frases con la forma interrogativa necesaria.

1-かぞく で (だれ) が うた が じょうず ですか。

1-Kazoku de (dare) ga uta ga jyoozu desuka.

2-ひこうき と しんかんせん と (どちら) が はやい ですか。

2-Hikooki to shinkansen to (dochira) ga hayai desuka.

3-スポーツ で (なに) が いちばん おもしろい ですか。

3-Supootsu de (nani) ga ichiban omoshiroi desuka.

4-きょうと りょこう は (どう) でしたか。

4-Kyooto ryokoo wa (doo) deshitaka.

5-とうきょう の ほんや で (どこ) が いちばん ほん が おおい ですか。

5-Tookyoo no honya de (doko) ga ichiban hon ga ooi desuka.

Espero que os fuera bien a todos,si os ha sido difícil repasad las lecciones. Cualquier duda que tengáis sobre el examen la podéis escribir en los comentarios.

Anuncios

7 comentarios to “Examen curso de japonés Vol 47-48 (corregido)”

  1. Daniel enero 18, 2011 a 22:30 #

    Saludos (^_^)_b

  2. Matsuda Maria enero 20, 2011 a 07:17 #

    has usado el libro Minna no Nihongo II ???y gracias por tu alcance de como es la prueba
    maria

    • Marc enero 20, 2011 a 10:05 #

      Si que lo use pero no lo termine, llegue a poco mas de la mitad.

      Saludos y gracias a todos por comentar

      • miiiii julio 25, 2012 a 12:24 #

        Hola marc,
        Esta ultima frase es en la unica en la que he fallado.Quería preguntarte el significado que no entendí muy bien.
        5-とうきょう の ほんや で (どこ) が いちばん ほん が おおい ですか。

        ありがとうございます、マルク先生

      • Marc julio 27, 2012 a 17:21 #

        Hola

        Pues si solo fallaste una esta muy bien (^_^)_b . La traducción seria : De las tiendas de libros de Tokyo, ¿”donde es la tienda” que tiene mas libros?. La traducción seria mas bien “cual es la tienda” pero te he puesto “donde” para que entiendas el “doko” de la frase.

        Saludos!

  3. ホルヘ君 agosto 1, 2015 a 14:22 #

    Tengo una pregunta. en la tercera frase del segundo ejercicio, ¿valdría dore como forma interrogativa para indicar cuál es el deporte más interesante? Gracias

    • Marc agosto 8, 2015 a 18:29 #

      Hola Jorge

      No valdría porque “Dore” es para cosas iguales (en la lección 36 puse como ejemplo los paraguas) y en este caso cada deporte es diferente.

      Saludos!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: