Curso de japonés vol 42

19 Jul

En esta nueva lección veremos mas usos de arimasu/imasu, así como nuevo vocabulario y ejercicios.

Vocabulario

スイッチ Suicchi    Interruptor (del inglés Switch)

れいぞうこ  reizooko   frigorífico,nevera

テーブル  teeburu  mesa (del inglés table)

ベッド  beddo  cama (del inglés Bed)

たな  tana  estante

ドア  doa  puerta (del inglés door)

まど  mado  ventana

ポスト   posuto  buzón  (del inglés post)

ビル  biru   edificio

こうえん   kooen   parque

きっさてん  kissaten  cafetería

ほんや  honya  librería

~や   -ya  tienda negocio (nombre +ya)

のりば  noriba   lugar donde se toman taxis,trenes etc…

けん  ken prefectura (equivalente a provincias en Japón)

S1 は(wa) S2(Lugar) に (ni) あります(arimasu) /います (imasu)

Esta forma se usa cuando el S1 es el tópico principal y se aclara su ubicación en la frase. Veamos un ejemplo con los dos verbos.

なりた は ちば けん に あります。

Narita wa Chiba ken ni arimasu. (Narita está en la prefectura de Chiba).

ゆみこ ちゃん は がっこう に います。

Yumiko Chan wa gakkoo ni imasu. (Yumiko está en la escuela).

La pregunta la haremos con la forma “どこにDoko ni”. Veamos unos ejemplos con las frases anteriores.

P- なりた は どこ に ありますか。

P-Narita wa doko ni arimasuka. (¿Dónde está Narita?)

R- ちば けん に あります。

R- Chiba ken ni arimasu. (Está en la prefectura de Chiba).

P- ゆみこ ちゃん は どこ に いますか。

P- Yumiko Chan wa doko ni imasuka. (¿Dónde está Yumiko?)

R- がっこう に います。

R- Gakkoo ni imasu. (Está en la escuela).

Nota: Esta forma que hemos visto en esta lección también se podría hacer con la forma “です desu”, tanto en la pregunta como en la respuesta.

Ejercicio

Escribe estas preguntas al japones y respóndelas.

1-¿Dónde está Tokio?

2-¿Dónde está tu ciudad? (País o provincia)

3-¿Dónde está Sr. Tanaka? (Respuesta inventada)

4-¿Dónde está tu perro?- (Respuesta inventada)

Podéis corregir este ejercicio mirando las soluciones aquí

Ha quedado una lección corta pero es que lo que viene después es un poco mas complejo y prefiero explicarlo bien.

Pues hasta aquí la lección de hoy.Cualquier duda que tengáis la podéis dejar en los comentarios.

17 comentarios to “Curso de japonés vol 42”

  1. Patricia julio 19, 2010 a 19:47 #

    veamos…

    1-¿Dónde está Tokio?
    東京はどこにありますか? o 東京はどこですか?

    東京は日本にあります。 o 日本です。

    Asi quedaria con desu?

    2-¿Dónde está tu ciudad?
    あなたの町はどこにありますか? o あなたの町はどこですか?

    チリにあります。 o  チリです。

    3-¿Dónde está Sr. Tanaka?
    たなかさんはどこにいますか?

    きっさてんにいます。

    4-¿Dónde está tu perro?
    あなたの犬はどこにいますか?

    こうえんにいます。

    sería…O.O
    ¿estan bien? ¿las respuestas son muy cortas? ¿Faltan particulas?

    adios!! Gracias por gastar tu tiempo enseñandonos TwT

  2. Isabel julio 21, 2010 a 20:42 #

    Hola!
    Bueno, aquí van mis respuestas que hace un par de días que las tengo en el cuaderno.

    1- ¿Dónde está Tokyo? Está en Japón.
    とうきょう は どこに ありますか。 にほん に あります。

    2- ¿Dónde está tu ciudad? (País o provincia). Están en España.
    あなたのまち は どこに ありますか。 スペイン に あります。

    3- ¿Dónde está el señor Tanaka? Está en la librería.
    たなか さん は どこに いますか。 ほんや に います。

    4- ¿Dónde está tu perro? Está en el parque.
    あなた の いぬ は どこに いますか。 こうえん に います。

    Bueno, pues creoq ue ya está.
    Muchas gracias!!
    Saludos!

  3. RAQUEL MOLINA julio 22, 2010 a 03:40 #

    HOLA, ME GUSTA ESTA PAGINA, ME GUSTARIA SABER COMO SE HACEN LAS CAMAS, DONDE SE ACUESTAN EN EL SUELO, O COMO SE LLAMAN? Y TAMBIEN LAS VENTANAS DE PAPEL DE ARROZ. GRACIAS. BYE BYE

  4. Marc julio 22, 2010 a 17:48 #

    Hola

    He estado unos dias sin ADSL, cosas de telefonica.

    Patricia:
    El ejercicio esta muy bien, y las respuestas usando “desu” son correctas. Bien hecho!!.

    Isabel:
    Pues creias bien porque el ejercicio esta perfecto. Bien hecho!!.

    Raquel:
    Las camas son un “futon” y se estiran en el suelo. El papel de las ventanas o puertas es solo una parte y se suele cambiar cada año.

    Saludos!!

  5. Marjorie agosto 9, 2010 a 14:51 #

    Hola!!, aqui van mis ejercicios.

    1. Dónde está Tokio?
    とうきょうは どこ に ありますか。
    日ほんに あります。

    2. Dónde está tu ciudad?(Pais o provincia)
    あなたの まちは どこ に ありますか。
    アリカンテに あります。

    3. Dónde está el Sr. Tanaka?
    田なかさんは どこ に いますか。
    かいぎしつに います。

    4. Dónde está tu perro?
    あなたの いぬは どこ に いますか。
    こうえんに います。

    Y eso es todo ^_^

    Saludos!!

    • Marc agosto 9, 2010 a 18:27 #

      Hola Marjorie

      Poco hay que decir porque el ejercicio esta perfecto, sigue así!!(^_^)_b

      Saludos

  6. Rin agosto 16, 2010 a 14:38 #

    Hola ^^
    aqui dejo el ejercicio haber q tal salio ^o^

    1-¿Dónde está Tokio?
    Tokyo wa doko ni arimasuka
    Nihon ni arimasu

    2-¿Dónde está tu ciudad?
    Anata no machi wa doko ni desuka
    Madurido ni arimasu.(no recuerdo si se escribia asi madrid)

    3-¿Dónde está Sr. Tanaka?
    Tanaka san wa doko ni imasuka
    Ima tomodachi to nihon ni imasu
    asatte supein ni kaerimasu

    en esta para decir
    “ahora esta en japon con sus amigos y regresara pasado mañana a españa” seria asi? :
    Ima tomodachi to nihon ni ite asatte supein ni kaerimasu

    4-¿Dónde está tu perro?-
    Anata no inu wa doko ni desuka
    Watashi no heya ni imasu

    Saludos ^^

    • Marc agosto 17, 2010 a 07:30 #

      Hola Rin

      El ejercicio esta perfecto no hay ningún error, la respuesta de la 3 pregunta esta muy bien-Sigue así!! (^_^)_b

      Saludos

  7. Rin agosto 17, 2010 a 15:18 #

    *O* Waa!! me has alegrado el dia *o*
    muchas gracias por corregirme tan rapido *-*
    saludos ^o^

  8. Alik octubre 15, 2010 a 17:39 #

    Hola Marc sensei, te mando mi ejercicio
    1)Tokyo wa doko ni arimasu ka
    ときょはどこにありますか
    R) Nihon ni arimasu
    日本にあります
    2)Anata no machi wa doko ni arimasu ka
    あなたのまちはどこにありますか
    R)Mekishiko ni arimasu
    メキシコにあります
    3)Tanaka san wa doko ni imasu ka
    たなかさんはどこにいますか
    R)Kissaten ni imasu
    きっさてんにいます
    4)Anata no inu wa doko ni imasu ka
    あなたの犬はどこにいますか
    R)Doa ni imasu
    ドアにいます

    • Marc octubre 16, 2010 a 09:17 #

      Hola Alik

      Esta perfecto.Sigue así!!.

      PD:mañana te contesto el mail.

      Saludos

  9. Daniel octubre 29, 2010 a 23:04 #

    1-¿Dónde está Tokio?
    P。東京 は どこ に ありますか。
    R.日本 に あります。

    2-¿Dónde está tu ciudad?
    P.あなた の まち は どこ に ありますか。
    R.グアテマラ に あります。

    3-¿Dónde está Sr. Tanaka?
    P.田中 さん は どこ に いますか。
    R.田中さん の いえ に いますか。

    4-¿Dónde está tu perro?
    P.あなた の 犬 は どこ に いますか。
    R.にわ で 食べて います。 (seria にわで ó にわに) ¿?

    Hola Marc… perdon por molestar tanto con dudas… pero me surgio una duda con lo de hoy, supongamos la frase “aquella mujer que esta sentada alli, es mi hija” seria
    あの 女 は あそこ で すわって いる 私 の むすめ です。
    mi duda es si se dice あそこで ó あそこに cual seria mas correcta??

    Saludos y muchisimas gracias por toda la ayuda (^^)_b
    ありがとうございます マルク 先生

  10. Marc octubre 31, 2010 a 09:21 #

    Hola Daniel

    El ejercicio esta muy bien, en la tercera has puesto un “ka” en la respuesta y en la ultima “de” como ya has puesto.

    Sobre tu duda la frase seria así ” あそこ に すわって いる 女の人 は 私 の むすめ です。”

    Saludos

  11. juan abril 14, 2012 a 17:38 #

    hola he leido que puerta es doa,pero si esa palabra viene del ingles ,antiguamente,las puertas correderas tipicas japonesas ¿como se llamaban?

    arigatou gozaimasu

    • Marc abril 15, 2012 a 11:36 #

      Hola

      Las puertas occidentales que son las que se han acabado imponiendo en Japón se llaman ドア doa , pero las puertas estilo japones se llaman 戸 (と) to. Las puertas correzidas de papel se llaman 商事 (しょうじ) Shôji

      Saludos!

  12. ミグエル abril 24, 2012 a 16:23 #

    1-¿Dónde está Tokio?
    東京はどこにありますか
    とうきょうはにほんにあります
    2-¿Dónde está tu ciudad? (País o provincia)
    あなたのまちはどこにありますか
    セビリアけんにあります
    3-¿Dónde está Sr. Tanaka? (Respuesta inventada)
    たなかさんはどこにいますか。
    きっさてんにいます
    4-¿Dónde está tu perro?- (Respuesta inventada)
    あなたのいぬはどこにいますか
    こうえんにいます

    Hola.si no pusiera el NI ,cambiaria el significado de la frase

    ありがとうございます

    • Marc abril 24, 2012 a 19:01 #

      Hola

      El ejercicio esta perfecto, eso si tendrías que acostumbrarte a poner el punto al final de frase, ya que aunque parezca poca cosa en un idioma como el japones que se escribe todo seguido es bastante necesario.

      La partícula es necesaria con lo que sin el “ni” no tendría sentido. Cuando lleguemos al bloque en que veamos el lenguaje coloquial veremos como se puede omitir, pero en la forma formal no se puede omitir.

      Saludos!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: