Curso de japonés vol 37

27 Abr

En esta nuevo bloque de lecciones aprenderemos los usos de la partícula “ga” con determinados verbos y adjetivos.En esta lección aprenderemos la forma para decir lo que nos gusta.

Vocabulario

すき [な] suki   gustar

きらい [な]  kirai  no gustar,odiar

りょうり  ryoori   plato (comida) cocina (platos típicos de una regio o país)

のみもの  nomimono   bebida

スポーツ  supootsu   deportes (del ingles sports)

やきゅう  yakyuu   béisbol

ダンス  dansu    baile (del ingles dance)

おんがく  ongaku   música

うた  uta  canción

クラシック  kurashikku   música clásica

ジャズ  jyazu   jazz

ロック  rokku   Rock

コンサート  konsaato   Concierto (del ingles concert)

カラオケ karaoke   karaoke

かぶき  kabuki   kabuki (teatro musical tradicional de Japón)

え e  pintura,dibujo

すき suki

En las próximas lecciones iremos viendo varios usos de la partícula “ga” .El primer uso que veremos es para hablar sobre gustos con el adjetivo “suki”.La forma de la frase sera: Sujeto + wa + sustantivo + particula “ga”+すき suki+ desu. Veamos un ejemplo simple.

わたし は にほんご が すき です。

Watashi wa nihongo ga suki desu.  (Me gusta el japonés).

Para la pregunta y las respuestas tanto afirmativa como negativa usaremos la forma vista hasta ahora.Ejemplos

P-ビール が すき ですか。

P-Biiru ga suki desuka (¿Te gusta la cerveza?)

R1-はい ビール が すき です。

R1-Hai biiru ga suki desu  (Si que me gusta)

R2-いいえ ビール が すき じゃ ありません。

R2-Iie biiru ga suki ja arimasen (No no me gusta)

Como habéis podido ver en el vocabulario esta el adjetivo “きらい (kirai)” que es “no gustar,odiar”. Los japoneses prefieren negar un adjetivo bueno que decir uno negativo con lo que usan mas “すき じゃ ありません(suki ja arimasen)” que esta forma.

Nota: La pronunciación de “suki” es parecida a la de “ski” en ingles, ya que la “u” en japonés es muy suave y casi ni se oye.

Nota2: Si hablamos de practicar un deporte tenemos que usar : nombre del deporte + “を します (o shimasu)”.

どんな Donna

Esta forma que ya vimos en algunas lecciones anteriores también sirve para preguntar nombres concretos y asuntos determinados de una determinada gama.Con esta forma y el adjetivo “すき suki” podemos preguntar por deportes,música,comida …. Veamos un ejemplo:

P-どんな スポーツ が すき ですか。

P-Donna supootsu ga suki desuka. (¿Que (tipo de) deporte te gusta?)

R-サッカー が すき です。

R-Sakkaa ga suki desu.  (Me gusta el fútbol)

Ejercicio

Traducid estas preguntas al japones y contestadlas con vuestros gustos.

1-¿Que tipo de música te gusta?.

2-¿Que tipo de cocina te gusta?.

3-¿Que tipo de comida japonesa te gusta?.

4-¿Te gustan las bebidas alcohólicas?.

Podéis corregir este ejercicio mirando las soluciones aquí

Pues hasta aquí la lección de hoy. Cualquier duda que tengáis la podéis dejar en los comentarios.

30 comentarios to “Curso de japonés vol 37”

  1. Isabel abril 29, 2010 a 11:38 #

    Hola!!
    Bueno, pues aquí van mis respuestas. Me hubiera gsutado añadir más cosas o especificar más en algunas preguntas, pero bueno, poco a poco ^^

    1-¿Qué tipo de música te gusta? Me gusta la música clásica.
    どおな おんがく が すきですか。クラシック が すきです。

    2-¿Qué tipo de cocina te gusta? Me gusta la cocina española y la japonesa.
    どおな りょうり が すきですか。 スペインのりょうり と にほんのりょうり が すきです。

    3-¿Qué tipo de comida japonesa te gusta? Me gusta el sushi y el teriyaki.
    どおな にほんのりょうり が すきですか。 すし と てりやき が すきです。

    4-¿Te gustan las bebidas alcohólicas? Sí que me gustan.
    おさけ が すきですか。 はい、 おさけ が すきです。

    Muchas gracias por todo!!
    Un saludo!!

    • Marc abril 29, 2010 a 18:34 #

      Hola!!

      Esta perfecto pero es どんな Donna, a mi también me pasa con el teclado.Las frases están muy bien y has usado el “to” para conectar frases así no puedo pedir mas (^_^) bien hecho!!.

      Saludos

  2. Isabel abril 29, 2010 a 19:41 #

    Aggghh el teclado me va a volver loca…
    Eso y el despiste que llevo que da igual que lo repase que no… en fin…
    Muchas gracias!!

    • Marc abril 30, 2010 a 08:57 #

      Tranquila todos nos podemos dejar una coma o un acento pero en lo importante no has fallado y eso es lo que importa no? (^_^).

      Saludos

  3. Fer mayo 1, 2010 a 13:09 #

    Una cosa suki es adjetivo? pero se traduce como verbo gustar no? o quieres decir que al ir acompañado de verbo desu se traduce como un verbo? (es algo confuso)

    Y en vez de Watashi wa nihongo ga suki desu. No sería Watashi no nihongo ga suki desu.

    grcias de nuevo marc

    • Marc mayo 2, 2010 a 08:04 #

      Hola

      Suki es adjetivo en japones lo que pasa es que si nosotros traducimos el tipo de frase que se hace en japones lo traducimos por un verbo.

      “Watashi no nihongo ga suki desu” esta frase seria “me gusta mi japones(referido al idioma)”.Cuentame que es lo que ves mal en “Watashi wa nihongo ga suki desu” asi quiza pueda ayudarte un poco mas a entenderla.
      Supongo que la partícula “ga” nos traerá mas problemas en próximas lecciones ya que este es el uso mas sencillo de los que veremos.

      Saludos

  4. Fer mayo 2, 2010 a 11:29 #

    gracias Marc. Pues lo k pensaba era que Watashi se traducía sólo como Yo, entonces según lo que dices a veces watashi wa se puede traducir como “me” no?

    Y sabes exactamente la partícula ga para qué se utiliza que no acabo de entender?

    A bueno y también preguntarte si hay otro verbo que signifique gustar? (para poderlo sustituir por lo de suki desu)

    gracias figura!

    • Marc mayo 3, 2010 a 09:03 #

      Hola Fer

      Si se traduciría como “me” pero a veces intentar traducir literalmente puede llevar al error así que hay que ir con cuidado.

      En la próxima lección que sera esta semana veremos mas usos pero te avanzo uno que veras que es un poco complicado: “Nihongo ga wakarimasu (entiendo japones)” a mi me sonaría mas “nihongo o wakarimasu” pero no es correcta.

      “kiniirimasu” es el verbo gustar pero no lo puedes substituir por “suki desu” pero es un verbo muy difícil de usar y que tiene unos usos muy difíciles de explicar.

      Saludos

  5. Fer mayo 3, 2010 a 14:28 #

    Referente al tema partículas entonces es mejor aprenderse cuál va con cada verbo no? (wo, ga). En vez de intentar comprender por qué, no es cierto?

    graciassss

    • Marc mayo 4, 2010 a 08:59 #

      Mas bien es aprenderse el tipo de frase y lo que se quiere decir ya que los verbos pueden llevar diferentes partículas para decir cosas diferentes. El tema de las partículas puede ser de los mas difícil de la gramática japonesa.

      Saludos

  6. Fer mayo 30, 2010 a 14:01 #

    Wenas Marc, tenía una preg:

    Para decir me gusta escribir entonces sería?

    Watashi wa kakimasu ga suki desu. O en vez de kakimasu en su forma infinitiva que no me la sé jajaja

    • Marc junio 1, 2010 a 09:11 #

      Hola Fer

      Pues no es tan fácil decir esta frase,al menos con lo aprendido.También hay otra ya que en japonés se suele concretar,no se suele decir “me gusta escribir” o “me gusta leer” sino que se concreta lo que te gusta escribir: novelas,poemas, historias…

      Una forma seria “Watashi wa kaku koto ga suki desu”. Kaku es la forma diccionario de kakimasu, “koto” es un nominalizador para poder poner un verbo con la partícula. Es algo complicado.Si quieres poner lo que te gusta escribir se pondría entre el “wa” y “kaku”.

      Saludos

  7. Fer junio 3, 2010 a 00:42 #

    Ahh ok Marc, jajaj qué complicado es todo!!
    Y el nominalizador koto qué significa?

  8. Rin junio 7, 2010 a 15:33 #

    ohaiyo ^^

    1-¿Que tipo de música te gusta?.
    donna ongaku ga suki desuka
    zenbu ongaku ga suki desu ga amari kurashikku ja arimasen (no creo q esta este bien…)

    2-¿Que tipo de cocina te gusta?.
    donna ryori ga suki desuka
    supein no ryori ga suki desu

    3-¿Que tipo de comida japonesa te gusta?.
    donna nihon no tabemono ga suki desuka
    sushi to ramen ga daisuki desu

    4-¿Te gustan las bebidas alcohólicas?.
    osake ga suki desuka
    amari osake ja arimasen

    saludos^^

    • Marc junio 8, 2010 a 09:14 #

      Hola

      Vamos a la corrección. En la primera la pregunta esta bien pero la respuesta no, supongo que lo que querías decir seria así “ongaku wa zenbu suki desu ga. kurashikku wa amari suki ja arimasen”.Y en la ultima la respuesta correcta seria “osake ga amari suki ja arimasen”. Todo lo demás esta perfecto.

      Saludos

  9. Marjorie julio 5, 2010 a 15:00 #

    Hola Marc, acabo de descubrir tu blog y estoy encantada con él. Justamente vas explicando el japones no sólo por el nivel que yo lo estoy estudiando ahora sino como a mi me gusta. Comienzo respondiendo con esta leccion y ya seguiré con las siguientes.

    1. Qué tipo de música te gusta?
    どんな おんがくが すきですか。
    ポップスが すきです。

    2. Qué tipo de cocina te gusta?
    どんな りょうりが すきですか。
    スペインりょうりが すきです。

    3. Qué tipo de comida japonesa te gusta?
    どんな 日ほんりょうりが すきですか。
    すし が すきです。

    4. Te gusta las bebidas alcoholicas?
    さけが すきですか。
    いいえ、すきじゃありません。

    Pero tengo unas consultas que hacerte:
    Isabel y Rin, a la segunda pregunta responden:
    スペインのりょうり と にほんのりょうり が すきです。
    supein no ryori ga suki desu

    En estas 2 frases están diciendo “Me gusta la comida de España y de Japon” “Me gusta la comida de España”

    Y si yo quiero decir “me gusta la comida Española” se puede eliminar la particula の tal y como yo lo he puesto?

    Gracias, voy a estar muy pendiente de este curso ^^

  10. Marc julio 6, 2010 a 09:06 #

    Hola

    Celebro que te guste el curso. El ejercicio esta muy bien aunque hay un error de escritura, en la primera respuesta sobra un “ス”.

    He estado consultando la duda que tenias porque no estaba muy seguro ya que yo aprendí esta forma con el “no” pero he descubierto que también es correcto sin.Así que es correcto de las dos formas.

    Saludos

  11. Marjorie julio 6, 2010 a 11:56 #

    Hola Marc.

    Muchas gracias por la respuesta.

  12. Alik septiembre 14, 2010 a 17:15 #

    Hola Marc sensei, te mando mi ejercicio, muchas gracias por todas tus correcciones
    1)Donna ongaku ga suki desu ka
    どんなおんがくがすきですか
    Rokku metaru ga amai suki ja arimasen. “Gaitas”ga kirai desu
    ロックめたるがあまいすきじゃありません. ガイタスがきらいです
    2)Donna ryoori ga suki desu ka
    どんなりょうりがすきですか
    Nihon to itaria no ryoori ga suki desu
    日本とイタリアのりょうりがすきです
    3)Donna nihon no tabemono ga suki desu ka
    どんな日本のたべものがすきですか
    Sashimi to tepanyaki ga suki desu
    さしみとてぱにゃきがすきです
    4)Osake ga suki desu ka
    おさけがすきですか
    Iie osake ga suki ja arimasen
    いいえおさけがすきじゃありません

    • Marc septiembre 15, 2010 a 17:47 #

      Hola Alik!

      El ejercicio esta muy bien casi perfecto pero hay algunas cosillas.En la primera pregunta no me has dicho que tipo de música te gusta solo la que no te gusta.Esta bien lo único que es “amari” en vez de “amai”.Y en la 3 es “teppanyaki”.

      Como ves es poca cosa,bien hecho (^_^)_b

      Saludos

  13. Alik septiembre 15, 2010 a 21:00 #

    Hola Marc sensei

    Lo que secede es que me gusta todo tipo de musica exepto esa, y no supe como poner “todo tipo de musica me gusta”

    Arigatoo gozaimasu por todas tus molestias y tus correcciones

  14. Daniel octubre 22, 2010 a 23:02 #

    1-¿Que tipo de música te gusta?.
    P.どんな おんがく が すきですか。
    R.ロック が すきです。

    2-¿Que tipo de cocina te gusta?.
    P.どんな りょうり が すきですか。
    R.日本 の りょうり が すきです。

    3-¿Que tipo de comida japonesa te gusta?.
    P.どんな 日本 の りょうり が すきですか。
    R.すし が 好き です。

    4-¿Te gustan las bebidas alcohólicas?.
    P.さけ が すき ですか。
    R.はい さけ が 好きです。

    Marc gracias x las correcciones anteriores😀 ayudan mucho

    Saludos…

    • Marc octubre 25, 2010 a 08:39 #

      Hola Daniel

      El ejercicio esta perfecto sigue así!!

      Saludos

  15. mari junio 1, 2011 a 21:46 #

    1. que tipo de musica te gusta?

    donna ongaku ga suki desu ka?
    jyazu ga suki desu

    2. que tipo de cocina te gusta?

    donna ryori ga suki desu ka?
    nihon ga suki desu

    3.que tipo de comida japonesa te gusta?

    donna nihon no tabemono ga suki desu ka?
    sushi ga suki desu ka

    4.te gusta la cerbeza?

    biiru ga suki desu ka ?
    iie biiru ga suki ja arimasen

    konnichi wa soy nueva en el japones pero me encanta e aprendido mucho m por favor quisieta que mecorijeras si tengo algo mal en las preguntas y respuestas.. domo arigato .. sayonara.

    • Marc junio 2, 2011 a 10:34 #

      Hola

      El ejercicio esta muy bien aunque hay un par de cosas a comentar. Ryôri tiene un alargamiento vocal o sea que en japonés se escribe りょうり (Ryouri) esto lo indicamos o bien con “Ô” o bien duplicando la “o” “ryoori”.En la respuesta de la segunda pregunta falta “Ryôri” después de “nihon”. Todo lo demás esta perfecto!.

      Saludos!

  16. Carlos octubre 7, 2011 a 03:48 #

    Wow, esto es excelente… de haber encontrado este blog antes hubiera estudiado con ustedes desde el principio… Soy de República Dominicana. Actualmente estudio japones en un instituto. Estoy en el 2do nivel… sus clases me sirven de repaso, para confirmar lo aprendido y hasta para aprender cositas que se les pasa al profe.

    La clase es un éxito, responden las inquietudes de los alumnos y todo!! muy bien!!😀

    • Marc octubre 7, 2011 a 08:59 #

      Celebro que el curso te vaya bien para completar el estudio que haces en tus clases.

      Saludos!

  17. miguel angel febrero 24, 2012 a 23:06 #

    1-¿Que tipo de música te gusta?.どんあおんがくがすきですか….
    日本のおんがくとスペインおんがくがすきです
    2-¿Que tipo de cocina te gusta?.どんなりょうりがすきですか..
    にほんりょうりがすきです
    3-¿Que tipo de comida japonesa te gusta?.どんな日本りょうりがすきですか….
    やきそばがすきです
    4-¿Te gustan las bebidas alcohólicas?.さけが好きですか(¿aqui podria poner sake nomimono?
    いいえ、さけがすきじゃありません
    hola,como escribes en hiragana o katakana con el teclado??

    • Marc febrero 25, 2012 a 20:37 #

      Hola

      Para escribir en japones tienes que agregar el idioma a la barra de idiomas de windows y luego cuando pones japonés le das a hiragana. Para katakana escribes en hiragana y le das a f7 y ya te cambia la palabra.

      En la primera te ha faltado un “no” después de “supein”, lo mismo en la respuesta de la segunda pregunta y en la pregunta de la tercera.Y en la cuarta te ha faltado el “o” delante de “sake”. Todo lo demás correcto.

      Saludos!

  18. jorgeyago2000 mayo 2, 2015 a 21:04 #

    1-どんな音楽が好きですか。

    -クラシックとハードロックが好きです。

    2-どんな料理が好きですか。

    -日本料理とインド料理が好きです。

    3-どんな日本料理が好きですか。

    -ラーメンとどら焼きが好きです。

    4-お酒が好きですか。

    -いいえ、お酒が好きじゃありません。

    ここは私の宿題、マルク先生!!Espero haber entendido bien esto del 好き y del 嫌い. tengo una pequeña dudita: ¿la danza se consideraría un をします o no? Espero que me resuelvas la duda🙂

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: