Curso de japonés vol 35

21 Mar

En esta nueva lección veremos adverbios para usar con los adjetivos así como las formas para preguntar opiniones,impresiones,descripciones o explicaciones.Así como un ejercicio para practicar todo lo aprendido.

Vocabulario

まち  machi   Población,ciudad

くに  kuni   pais

たべもの   tabemono   comida,alimentos

のみもの  nomimono  bebida

くるま  kuruma   coche

ところ  tokoro   lugar

べんきょう  benkyoo   estudio

せいかつ  seikatsu   vida diaria

[お] しごと  [o]shigoto   Trabajo (se añade “o” para referirse al del interlocutor)

どう  doo   Cómo

どんな  donna   qué clase de…

とても   totemo   muy, mucho (adv)

あまり  amari   no muy, no mucho (se emplea en formas negativas)

とても / あまり Totemo/Amari

Tanto “Totemo” como “Amari” son adverbios que representan un grado y se colocan delante de un adjetivo para modificarlo.

“Totemo” que significa  muy, mucho se emplea en oraciones afirmativas y “amari” que significa  no tan,no muy se emplea en las negativas. Veamos unos ejemplos para los adjetivos I-keiyooshi y los Na-keiyooshi :

アラスカ は とても さむい です。

Arasuka wa totemo samui desu.  (En Alaska hace mucho frió.)

スペイン は あまり さむくない です。

Supein wa amari samukunai desu  (En España no hace mucho frió)

これ は とても ゆうめい な えいが です。

Kore wa totemo yuumei na eiga desu. (Esta es una película muy famosa.)

さくら だいがく は あまり ゆうめい な だいがく じゃ ありません。

Sakura Daigaku wa amari yuumei na daigaku ja arimasen. (La universidad Sakura no es una universidad muy famosa.)

どう  Doo

La forma どう  Doo se usa en preguntas para saber la impresión u opinión del oyente sobre un lugar, persona o hecho que el oyente haya experimentado,visitado o encontrado. La forma de la pregunta es Sujeto + はwa + どう  Doo + ですか desuka. La respuesta viene dada con un adjetivo para definir al sujeto por el cual se pregunta.Ejemplo:

にほんご の べんきょう は どう ですか。

Nihongo no benkyoo wa doo desuka. (¿Que tal es estudiar japonés?)

たのしい です。

Tanoshii desu.  (Es divertido)

También se pueden hacer preguntas preguntando por el pasado cambiando el ですか desuka por でしたか deshitaka como hemos visto en las preguntas en pasado. En ese caso hay que aplicar también los pasados de los adjetivos en la respuesta.

どんな Donna

La forma どんな Donna se emplea en la pregunta para pedir una descripción o explicación sobre un sujeto.En este tipo de pregunta hay dos sujetos,y el segundo sujeto indica la gama a que pertenece el primer sujeto.La forma de la pregunta es Sujeto1 + はwa + どんな Donna+ Sujeto2 + ですか desuka.Así técnicamente suena muy raro pero con el ejemplo lo entenderéis bien. Ejemplo:

とうきょう は どんな まち ですか。

Tookyoo wa donna machi desuka   (¿Como es la ciudad de Tokio?)

おおきい まち です。

ooki machi desu   (es una ciudad grande.)

También se puede hacer el pasado aunque hay que tener en cuenta el contexto ya que hay cosas que no pueden variar con el tiempo.

Ejercicio

Traducid estas preguntas al japones y respondedlas.(Las comillas las pongo porque son frases que no suenan muy bien en español pero que serian la traducción mas cercana a la frase en japonés)

1-¿Como fue el trabajo?

2-¿Tu ciudad que tipo de ciudad es?

3-¿Que tal es tu vida diaria?

4-¿Como “esta” la comida japonesa?

5-¿Tu profesor de la escuela que “tipo” de persona era?

Podéis corregir este ejercicio mirando las soluciones aquí

Pues hasta aquí la lección de hoy. Cualquier duda que tengáis la podéis dejar en los comentarios.

25 comentarios to “Curso de japonés vol 35”

  1. MN marzo 22, 2010 a 21:17 #

    Espero que me sea útil, intentaré tomarmelo como un hobby aprender japonés
    GRACIASS!!

    • Marc marzo 23, 2010 a 10:10 #

      Suerte con el estudio y cualquier duda la puedes escribir en los comentarios.

      Saludos

  2. jadechia! marzo 25, 2010 a 03:27 #

    wa! la verdad yo amo la cultura japonesa y todo eso >w< , amo a gackt ese hombre es taaan sensual, haya no hay conciertos de ese hombre??😄 aahh cierto … estoy orgullosa de ti!!! tu si puedes ir a Japón T_T yo a mis 12 años de edad deseo ir para haya!! : S me llevas? xD
    anda anda!! si tienes alguna manera de tomarle una foto a gackt-sama … te lo agradecere muchisimisimisimo! >w<

  3. Isabel marzo 25, 2010 a 17:20 #

    Hola!!
    Prdón por le retraso, pero ha pasado lo mismo que la otra vez, sólo que fui yo la que se marchó ^^ Peor ya estoy aquí… Sinceramente, apenas recuerdo un par deadjetivos y esto ya tiene un nivel de trabalenguas y memoria, fino… XDD
    1-¿Cómo fue el trabajo? おしごとはどうでしたか。
    Ayer fue muy placentero きのうはたのしいでした。

    2- Tu ciudad, ¿qué tipo de ciudad es? あなたのまちはどんあまちですか。
    Es una ciudad no muy grande あまりおおきくないです。 Si quiero poner varios adjetivos: Es una ciudad pequeña, bonita y tranquila, ¿podría ser así? ちいさい と すてきな (o きれい) と しずかな まち です。

    3- ¿Qué tal es tu vida diaria? あなたのせいかつ は どうですか。
    Es muy tranquila とてもしずかです。 Aquí quería poner que es bastante relajada, porque eso sólo sirve cuando algo es silencioso ¿no?

    4- ¿Cómo está la comida japonesa? にほんのたべもの は どうですか。
    La comida japonesa está muy rica にほんおたべもの は おいしいです。

    5- Tu profesor de la escuela, ¿qué tipo de persona era? あなたのがっこのせんせい はどんあひと でしたか。
    Era una persona muy amable しhせつなひとでした。

    Ya está todo… Donna siempre lleva dos sujetos, ¿verdad? Porque no sé hay cosas que me da la impresión que suenan mejor con donna y no sé si es porque las he oído así en alguna serie de forma coloquial o es una cuestión de gusto personal…

    Muchas gracias por todo!!
    Saludos!!

    • Alejandro marzo 26, 2010 a 07:25 #

      こんいちわ マルク せんせい

      Muchas gracias por el curso man, de verdad que sirve muchísimo.

      Una pregunta:en japones,¿Cómo se puede decir “o”? (por ejemplo en una oración como “¿Fuiste a Barcelona o a Madrid?”). ¿Existe una partícula como “to” que exprese esa palabra? ¿O para ese tipo de oraciones se utiliza una estructura gramatical nueva?
      Espero que me entiendas porque no me parece que mi ejemplo esté muy bien expresado xD.

      Saludos desde Mexico.🙂

    • Marc marzo 26, 2010 a 18:32 #

      Hola
      Isabel: Tranquila como puedes ver yo también ando muy liado por culpa de que mi abuelo esta en la UCI desde hace un par de semanas lo cual me quita mucho tiempo entre viajes al hospital, por eso el blog se esta actualizando poco últimamente, haber si ahora durante la semana santa preparo algunos posts para que podáis seguir aprendiendo cosas sobre Japón y el japonés.

      El ejercicio esta bien pero hay varios errores de hiragana que facilmente reconoceras si le echas un vistazo, pero son errores comunes al escribir con el teclado. Sobretodo te ha pasado con el “Donna”.

      Para juntar dos adjetivos se hace de otra forma que creo que veremos en la próxima lección y que ojala fuera como tu dices pero es un poco mas difícil.

      Si Donna siempre lleva dos sujetos ya que sirve para preguntar “que tipo” y claro a veces hay algunos nombres que pueden tener varios “tipos”.

      Saludos y bien hecho con el ejercicio (^0^)/

      Alejandro :En japonés es mucho mas difícil que en español que solo ponemos “o” en japonés quizá mayormente se usaría “ka” pero depende mucho de el tipo de frase que quisiéramos hacer. Creo que pronto veremos como hacer comparativas asi que aparecera alguna forma de estas.
      Celebro que te guste el curso, suerte con el.

      Saludos!!

      PD: こんいちは

      • Isabel marzo 27, 2010 a 15:30 #

        Vaya Marc, siento mucho lo de tu abuelo. Espero que se recupere pronto y podais seguir disfrutando de él durante muchos años más.
        Y, oye, tú tranquilo y no te preocupes por él blog y nosotros. Cuida mucho de tu abuelo y aquí te esperamos para cuando vuelvas.
        Un abrazo!

  4. Marc marzo 28, 2010 a 20:16 #

    Gracias!!. Esperemos que todo acabe bien y cuanto antes mejor que la familia estamos bastante echos polvo con tanta visita al hospital y arriba y abajo.

    De momento hoy ha caído un post haber si durante la semana santa cae alguno mas (^_^)

    Saludos

  5. Rin junio 3, 2010 a 16:59 #

    1-¿Como fue el trabajo?
    oshigoto wa dou deshitaka
    kinou wa amari tanoshikunakatta desu

    2-¿Tu ciudad que tipo de ciudad es?
    anata no machi wa donna machi desuka
    ookii machi desu soshite totemo shizuka desu

    3-¿Que tal es tu vida diaria?
    anata no seikatsu wa dou desuka
    watashi no seikatsu wa shizuka desu

    4-¿Como “esta” la comida japonesa?
    nihongo no tabemono wa dou desuka
    nihongo no tabemono wa totemo oishii desu

    5-¿Tu profesor de la escuela que “tipo” de persona era?
    anata no gakko no sensei wa donna hito deshitaka
    watashi no gakko no sensei wa tanoshikatta desu

    espero q este bien en especial la respuesta de la 2
    saludos ^^

    • Marc junio 4, 2010 a 08:32 #

      Hola

      Esta perfecto el ejercicio.Bien hecho!!.

      Saludos

  6. Alik septiembre 1, 2010 a 07:40 #

    Hola Marc sensei, te mando mi ejercicio
    1)Oshigoto wa doo deshita ka
    おしごとはどうでしたか
    Shigoto wa isogashikatta to mozukashikatta desu
    しごとはいそがしかったともずかしかったです
    2)Anata no machi wa donna machi desu ka
    あなたのまちはどんなまちですか
    Ooki machi to nigiyaka desu
    おおきまちとにぎやかです
    3)Anata no seikatsu wa doo desu ka
    あなたのせいかつはどうですか
    Watashi no totemo tanoshii desu
    私のとてもたのしいです
    4)Nihon no tabemono wa doo desu ka
    日本のたべものはどうですか
    Sashimi, gyuumiku no tepanyaki, toriniku no tepanyaki, ebi no tepanyaki wa totemo oishii desu. Yakimeshi to yakisoba mo totemo oishii desu
    さしみ,ぎゅうみくのてぱんやき, とりにくのてぱんやき,えびのてぱんやきはとてもおいしいです.やきめしとやきそばもとてもおいしいです
    5)Anata no wa gakko no sensei donna hito deshita ka
    あなたのはがっこの先生どんな人でしたか
    Watashi no sensei wa omoshirokatta desu
    私の先生はおもしろかったです

    • Marc septiembre 1, 2010 a 10:57 #

      Hola Alik

      Admiro tus ganas de aprender japonés pero te has querido avanzar, ya que en la próxima lección veremos como juntar dos adjetivos y esto se hace diferente que la forma de juntar dos nombres.
      Este ejercicio estaba previsto para respuestas con un solo adjetivo,así que la 1 y la 2 están mal, a parte hay un error has puesto “mozukashi” y es “muzukashi”.

      En la tercera pregunta te has dejado “seikatsu wa” después de “watashi no”, la respuesta también podría haber sido solo “totemo tanoshii desu”.

      En la cuarta pregunta te preguntan que “tal” es la comida japonesa.

      En la ultima la pregunta esta mal, seria “anata no gakko no sensei wa donna hito deshitaka” y si te fijas la pregunta dice “que tipo de persona” con lo que la respuesta tiene que decir “es una persona….” (….hito deshita).

      Si quieres repetir el ejercicio estaré encantado de volvértelo a corregir, si quieres puedes pasar a la próxima lección y aprender como juntar dos adjetivos para luego poder hacer las frases que querías hacer en este ejercicio.

      Saludos

  7. Alik septiembre 1, 2010 a 16:08 #

    Tienes razón Marc sensei, creo que me extralimite, aquí lo vuelvo a mandar, gracias por revisarlo de nuevo, tengo duda en la 5
    1)Oshigoto wa doo deshita ka
    おしごとはどうでしたか
    Shigoto wa isogashikatta desu
    しごとはいそがしかったです
    2)Anata no machi wa donna machi desu ka
    あなたのまちはどんなまちですか
    Ooki machi desu
    おおきまちです
    3)Anata no seikatsu wa doo desu ka
    あなたのせいかつはどうですか
    Watashi no seikatsu wa totemo tanoshii desu
    私のせいかつはとてもたのしいです
    4)Nihon no tabemono wa doo desu ka
    日本のたべものはどうですか
    Nihon no tabemono wa totemo oishii desu
    日本のたべものはとてもおいしいです
    5)Anata no gakko no sensei wa donna hito deshita ka
    あなたのがっこの先生はどんな人でしたか
    Watashi no gakko no sensei wa omoshiroi hito deshita
    私のがっこの先生はおもしろい人でした

    • Marc septiembre 2, 2010 a 13:02 #

      Hola Alik

      El ejercicio esta muy bien, veo que te ha ido bien repetirlo, solo hay un pequeño error en la 5 que el adjetivo tendría que ser en pasado y “desu” en vez de “deshita”.Todo lo demás perfecto.

      Saludos (^_^)/

  8. Daniel octubre 21, 2010 a 01:22 #

    1-¿Como fue el trabajo?
    P.おしごと は どう でしたか。
    R.よくなかった です。

    2-¿Tu ciudad que tipo de ciudad es?
    P.おまち は どんな まち ですか。
    R.ふるい まち です。

    3-¿Que tal es tu vida diaria?
    P.おせいかつ は どう ですか。
    R.たのしい じんせい です。

    4-¿Como “esta” la comida japonesa?
    P.日本 の たべもの は どう ですか。
    R.おいしい たべもの です。

    5-¿Tu profesor de la escuela que “tipo” de persona era?
    P.おがっこう の 先生 は どんな 人 でしたか。
    R.いかった 先生 です。

    Saludos…

    • Marc octubre 22, 2010 a 09:05 #

      Hola Daniel

      Hay algunas cosas que comentar en tu ejercicio, la primera es que el sufijo “o” solo se pone en ciertos nombres con lo que en las frases del ejercicio solo se podía usar en “shigoto”.Luego en las preguntas que son “doo” no hace falta especificar en cambio las de “donna” con lo que en la tercera y en la cuarta solo tenias que poner “adjetivo + desu”.
      En la tercera じんせい es vida pero se refiere al hecho de existir y no a la “vida” rutinaria.
      Y luego en la ultima te ha fallado el pasado de “ii” que es “yokatta”, pero en este caso se refiere al tiempo en que era profesor con lo que el pasado se haria con el “desu” con lo que quedaria “ii sensei deshita”.Todo lo demás esta bien.

      Saludos

  9. miguel angel febrero 19, 2012 a 16:48 #

    1-¿Como fue el trabajo?
    しごとはどうでしたか—よかったです
    2-¿Tu ciudad que tipo de ciudad es?
    あなたのまちはどんなまちですか—おおきまちです
    3-¿Que tal es tu vida diaria?
    あなたのせいかつはどうですか— いそがしいです
    4-¿Como “esta” la comida japonesa?
    日本のたべものはどんなですか—おいしいたべものです
    5-¿Tu profesor de la escuela que “tipo” de persona era?
    あなたのがっくのせんせいはどうでした—しんせつじゃありません

    hola,todavia estoy un poco liado con los adjetivos,,pero no distingo en que caso poner dou o donna jaja

    さようなら

    • Marc febrero 19, 2012 a 17:10 #

      Hola Miguel Angel

      Dô se usa para pedir una opinión o impresión sobre algo mientras que donna es una pregunta mas concreta sobre un objeto y que implica una descripción.

      El ejercicio esta bien aunque en la segunda es おおきい y en la cuarta pregunta tenia que ser どう en vez de どんな

      Saludos!

  10. miguel angel febrero 22, 2012 a 20:41 #

    ahhh gracias ,ahora si lo entiendo mejor .y sabria cual poner. si se que hay que poner un segundoo sujeto ,va con donna y doo no va delante de un sujeto,sino directamente del verbo .

    es decir
    しごとはどうでしたかyno 2º sujeto
    あなたのまちはどんなまちですか-se pone 2º sujeto

    どうもありがとうございます

    • Marc febrero 23, 2012 a 10:54 #

      Si de hecho no me acorde de que la forma mas sencilla es que donna siempre tiene que llevar un sustantivo detrás.

      Saludos!

  11. ホルヘくん abril 11, 2015 a 00:40 #

    1-仕事はどうでしたか。

    -仕事はあまり難しくないでした。

    2-あなたの町はどんな町ですか。

    -マドリッドはとてもにぎやかな町です。

    3-あなたの生活はどうですか。

    -とても楽しいです。

    4-日本の食べ物はどうですか

    -日本の食べ物はとてもおいしいです。

    5-あなたの学校の先生はどんな人でしたか。

    -先生は親切じゃありません。

    Aquí tienes mis ejercicios de este volumen. Espero que todo vaya bien🙂

    • Marc abril 21, 2015 a 06:12 #

      Hola Jorge

      En la primera respuesta mejor usar taihen -仕事はあまり大変(たいへん)じゃありませんでした。y en la 5 si la pregunta es con どんな人 hay que usarlo también en la respuesta -親切な人じゃありませんでした。 Lo demás todo correcto.

      Saludos!

  12. jorgeyago2000 abril 22, 2015 a 21:42 #

    Tengo la duda de qué significa 大変
    Agradecería que me la solucionaras, si no es molestia🙂

    • Marc mayo 17, 2015 a 10:21 #

      Hola Jorge

      Perdón por tardar tanto en responderte. Significa “Taihen” difícil/duro

      Saludos

  13. jorgeyago2000 mayo 23, 2015 a 22:17 #

    Muchas gracias, y no te preocupes, que no importa😀

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: