Aprende Katakana! 8ª parte y escribe tu nombre en katakana

9 Ene

Bueno la ultima lección de Katakana. Hoy veremos los diptongos en katakana que tiene los mismos que en hiragana pero algunos mas. En la tabla no los he encontrado todos que hay ya que como el katakana sirve para transcribir al japones palabras de otros idiomas entonces hay mucho mas diptongos que intentan imitar esos sonidos no disponibles en el japones.

Tabla de diptongos de katakana

Para finalizar con katakana y con los kanas (hiragana y katakana), hoy aprenderemos a escribir nombres en katakana.Para esto primero tendremos que aprender unas pequeñas normas:

1-Cuando se transcribe un nombre al japones en katakana se tiene en consideración la pronunciación del nombre y no la forma en que se escribe. Esto es muy importante ya que hay nombres presentes en diferentes idiomas que se escriben igual pero su pronunciación es ligeramente diferente con lo que podéis encontrar diferentes formas de escribir un mismo nombre.

2-Como habéis podido aprender con estos posts los kanas siempre van por silabas y solo hay un caso de consonante sola , la “N”.Así que cuando tengáis que transcribir vuestro nombre tendréis que usar las consonantes acabadas en “U” ya que la “U” en japones casi no suena. Esto ultimo lo veréis mas claro con los siguientes ejemplos.

3-Usad el alargamiento vocal y las consonantes dobles siempre que sea necesario.

Pues vamos con los ejemplos que serán : Maria, Marc y Jesús.

Maria: es un nombre fácil de transcribir ya que separar el nombre en tres silabas Ma-Ri-A y substituirlas por los katakanas correspondientes quedando así

maria

Marc:este ya no es como el anterior, aquí nos encontramos dos consonantes juntas. Separaremos en tres silabas Ma-R-C y substituiremos las consonantes solas por los mismo katakanas acabados en “U” ,”Ru” y “Ku”. Como en japones la “U” casi no suena la pronunciación del nombre sera prácticamente igual.

maruku

Jesus:lo dividimos en silabas Je-Su-S y nos encontramos con dos cosas la primera “Je” no existe en japones pero foneticamente se parece a “He” ya que la h es sonora, luego esta que la “s” sola no existe asi que lo cambiaremos por “Su”. Pero en el nombre de Jesús hay un alargamiento vocal justo entre “su” y “S” así que lo indicaremos con el alargamiento vocal.

hesus

Pues con esto damos por finalizado el estudio de los kanas, espero que os sea de utilidad, pero ahora para no olvidarlos es importante que los useis a menudo aunque solo sea para escribir algunas palabras japonesas.

Anuncios

47 comentarios to “Aprende Katakana! 8ª parte y escribe tu nombre en katakana”

  1. sara enero 10, 2009 a 16:54 #

    hola!!! AA esta genial, yo voy aun unos por detras pero por ahora me se todo!!! y todo gracias a como lo explicas! :^P

    tengo una duda, viendo inuyasha en el opening en la letra siempre en algunos vienen otras encima y nose porque :^(

    Aqui un ejemplo: http://es.youtube.com/watch?v=e3cgKjHoCAQ

    Muxas gracias! espero que todo os vaya genial

    Muaks

  2. topito enero 11, 2009 a 18:22 #

    esta muy bueno tu blog. aca enseñas gratis lo que yo pague caro para aprender.
    te felicito.

  3. diana enero 12, 2009 a 04:57 #

    mac-sensei,bas a seguir con tus lecciones o esta es la ultima?

  4. Marc enero 13, 2009 a 19:36 #

    Algo haré seguramente alguna introducción al japones pero ahora estoy muy liado pensando como hacerlo y otras cosas.

    Saludos

  5. prognatis enero 16, 2009 a 14:49 #

    Me parece que pornto van a empezar los kanjis 😉

  6. sara enero 16, 2009 a 16:28 #

    ya hay kanjis :^P

    Porcierto me sigo haciendo lio cn los nº u.u’

  7. Marc enero 19, 2009 a 10:23 #

    Esta en proyecto empezar un curso de japones basico desde el principio a ver si cuando tenga un poco de tiempo me pongo a estructurarlo un poco.

    Saludos

  8. Kodoku enero 20, 2009 a 05:08 #

    wow…. llegue el otro dia a tu blog.. no recuerdo ya como xD!
    pero me lo lei entero y esta bastante interesante, me entere de muchos datos freaks y cosas ke no conocia, o ke no tenia bien entendido el xke de ellas n_n!, y de verdad ke me han servido
    personalmente nunka he estado en japon, pero ahora en marzo ire x un año x un intercambio estudiantil, y aunke aun no se bien en ke parte de japon kedare (xke es al azar y me avisan a fin de este mes), hay mucha info aki ke desconocia completamente, y ke me ha ayudado a mas menos hacerme una idea de como sera todo alla cuando vaya x3!

    saludos ^^

  9. sara enero 21, 2009 a 21:26 #

    MArc porfavor porfavor porfavor!!!!
    Quiero hacer chocolate a mi pareja para san valentin y nose que chocolate hacerle!!! e mirado en internet y asi chocolate recetas para san valentin no salen ¬¬

    Que puedo hacerle? galletas y brownies? o que hago? Dios nose que hacer!!!

    necesito que me aconsejen :^(

    Muchas gracias

    Muaks

  10. Marc enero 23, 2009 a 09:50 #

    Lo que hizo mi mujer fue con unos packs que ya le venia todo para prepararlo, pero básicamente es derretir el chocolate para luego con unos moldes darle diferentes formas y dejarlos en la nevera para que solidifiquen.

    Espero haberte ayudado aunque yo de esto no controlo

    Saludos

  11. diana enero 24, 2009 a 21:30 #

    nee,mac-sense,y por q no haces halgo respecto a las letras q significan mas d 2.t parese bien?

  12. Marc enero 27, 2009 a 09:24 #

    Diana no entiendo la pregunta, es alguna duda sobre algun nombre?

    Saludos

  13. diana enero 29, 2009 a 00:09 #

    no,me refiero a q hay algunas kanjis q son meras raras q significan mas d 2 kanjis.Si buscas en youtube algun opening d alguna serie d anime con subtitulos aparesen asas kanjis

  14. Marc enero 29, 2009 a 20:28 #

    Si bueno de hecho en las lecciones de kanjis si que puse algún ejemplo de esto, pero esto solo pasa con los kanjis no con hiragana/katakana.

    Saludos

  15. diana enero 31, 2009 a 22:54 #

    entonses por q no haces algo paresido nyo

  16. PAOLA febrero 18, 2009 a 08:14 #

    TAMBIEN NECESITO EL NOMBRE DE HERNAN , Y EL DE ENRIQUE EN KATAKANA MIL GRACIAS

  17. Marc febrero 18, 2009 a 10:18 #

    Ahí lo tienes, sino puedes verlo tendrás que instalar el complemento de windows para poder ver caracteres asiáticos

    ヘルナン (Hernan)
    エンリケ (Enrique)

    Saludos

  18. diana febrero 28, 2009 a 18:55 #

    oye,Marc,como se escribiria mi nombre si no hay ‘ti’ para combertirlo en ‘di’?alguna idea?

  19. Marc marzo 2, 2009 a 09:49 #

    Es uno de los sonidos que no existe en japones pero para hacerlo tienes que poner el katakana “Te” + tenten para que sea “De” y luego una “I” pequeña así se forma “Di”.
    Aquí te lo escribo “ ディアナ ” . Si lo escribes con el teclado del ordenador tienes que poner “Dhi” para que te salga.

    Saludos

  20. sakurita agosto 2, 2009 a 15:00 #

    ola marc-sensei.lo 1º, tu pagina s genial.
    lo 2º,¿podrias pasar ls nombres de algunos personajes d naruto,inuyasha y bleach?s ke algunos,por+ke los buske,no vienen,como Itachi Uchiha.
    bss

    • Marc agosto 2, 2009 a 22:18 #

      Dime los nombres que quieres y los pongo en japones

      Saludos

      • sakurita septiembre 21, 2009 a 17:11 #

        ola marc.
        stoy aciendole una tarjeta d cumpleaños a una amiga ke s llama Leticia y l va mucho la cultura japonesa.l caso s ke stoy intntando scribir su nombre n katakana y no ncuentro n ningun sitio como se scribe “ci”.podrias dcirme como?arigato:^]

  21. Marc septiembre 22, 2009 a 08:55 #

    Hola Sakurita

    Se lo he comentado a mi mujer para estar mas seguro ya que yo no las tenia todas.Dice que mejor katakana “Shi”, entonces Leticia quedaría “レティシア”

    Saludos

    • sakurita octubre 19, 2009 a 23:27 #

      sé ke llega un poco tarde pero
      Arigato, Marc-sensei!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
      :=D

      • Marc octubre 20, 2009 a 08:05 #

        De nada Sakurita!!. Las lecciones están ahí para vosotros y no vas tarde sino que vas a tu ritmo.

        Saludos

  22. Justo mayo 16, 2010 a 16:33 #

    el nombre justo, sería guusto??

    • Marc mayo 18, 2010 a 08:28 #

      Seria “Husuto” ” フスト ”

      Saludos

  23. Justo mayo 18, 2010 a 14:15 #

    ahhh, gracias viejo!!!, una pergunta, si la “u” no suena, entonces sonaría hsto?

    • Marc mayo 18, 2010 a 17:28 #

      La “u” suena de una forma muy débil en la mayoría de hiragana/katakana no así en “fu” “hu” y algun otro. Los mas debiles suelen ser en “su” y “ru”.

      Saludos

  24. Juan junio 27, 2010 a 07:18 #

    Oye mark primero q todo muchas gracias por subir esto me ha servido mucho y una pregunta como escribes juan?
    seria フアン?

    • Marc junio 27, 2010 a 10:55 #

      De nada (^_^). Pues lo has escrito bien, es asi.

      Saludos

  25. Leo octubre 22, 2010 a 10:23 #

    Buenas marc, ya he terminado con las 15 lecciones entre Hiragana y Katakana, que me han resultado muy sencillos y he conseguido aprenderme mejor los caracteres gracias a tus consejos.
    Habiendolo terminado y ojeando el libro de japones en viñetas* 1, queria hacerte una serie de preguntas:
    1- En el libro hace mucho incapie en respetar el orden de los trazos, dado que aparece al final de las primeras dos unidades un anexo con el orden de estos. Mi duda es, ¿realmente es importante este orden, o por el contrario, solo se sigue con los Kanjis y se da cierta “libertad” con los silabarios?
    2- En el JEV*, junto al silabario Katakana, adjunta una tablita con los sonidos F que no aparecen, asi como los de la V, a la hora de ver escritos en Katakana, ¿aparecen estos sonidos o se utilizan otras formas para representarlos?

    Muchas gracias por esta primera parte del curso, ahora seguire con el resto de unidades. Mata ne

  26. Marc octubre 22, 2010 a 20:09 #

    Hola Leo

    Celebro que te fuera bien el curso (^_^) .Sobre tus preguntas:

    1- La verdad es que es importante porque de esta forma se memoriza mejor y luego en el aprendizaje de los kanjis es algo casi imprescindible, a mas hay kanjis que poseen formas que estan presentes en otros kanjis o en los mismo kanas con lo que todo eso que llevas ganado.

    2-Hay que pensar que con katakana se hacen todos las palabras que no existen en japones y se intenta hacer también las aproximaciones a algunos sonidos que no estan presentes con lo que son muchas las tablas que hay sobre estos sonidos.

    Nos leemos en el resto del curso.

    Saludos

  27. anemi enero 14, 2011 a 23:55 #

    Hola Marc, te felicito por el curso, yo creo que tan detallado como este no se da ni en las clases oficiales de Japones. Dejo aqui un pequeño aporte para quién haya seguido el curso y quiera repasar, es un programa para el movil (con adroid)

    http://es.androlib.com/android.application.com-gamuprog-kanas-qnwxD.aspx

    creo que tiene todo el katakana con los diptongos (y el hiragana).

    gracias por el curso.

    • Marc enero 15, 2011 a 10:10 #

      Hola

      Gracias por el aporte Anemi, espero que sea de utilidad para los demás, yo de momento estoy esperando a tener un móvil con android.

      Saludos

  28. yocy xD mayo 8, 2011 a 11:15 #

    konichiwa marc-sensei

    llevo poco tiempo siguiendo el blog pero creo que eso no es lo importante, por que lo que importa es quere aprender un poco de japones con entusiamo xD..

    bueno además de felicitarlo por excelente curso y blog le dejo mi pequeña pregunta ¿como escribo y/o como se dice Yocelin en japones?

    desde le agradesco su ayuda

    • Marc mayo 8, 2011 a 16:17 #

      Gracias por tu comentario

      Si Yocelin se pronuncia tal cual como se escribe entonces en japonés seria:
      yoserin ヨセリン

      Saludos!!

  29. yocy xD mayo 18, 2011 a 23:26 #

    gracias por la respuesta

  30. Alex julio 2, 2011 a 04:14 #

    Hola Mark;

    Muchas gracias por compartir todo este conocimiento con nosotros, la verdad que está todo bastante bueno y muy bien explicado, felicidades.

    También tengo una duda, ¿cómo seria el sonido de la “x”, como en mi caso “Alex”?

    También me gustaría saber cómo se distingue el sonido de “shi” con “chi”, y de las “z’s” con las “s’s”, ¿es como en el español?

    Saludos y muchas gracias

  31. Marc julio 4, 2011 a 10:50 #

    Hola

    En japonés el sonido de las consonantes son parecidos al ingles, en cambio los sonidos vocales son parecidos al español. Alex seria “arekksu” el sonido de la X quedaría como “kksu”.

    Diferenciar Shi y chi se puede ver en ejemplos : Shiatsu , sushi / Konnichiwa

    Saludos!

  32. Paulita enero 7, 2012 a 02:49 #

    Acabo de acabar de estudiar katakana, oye Marc sabes de algún sitio en el que se pueda practicar katakana? tipo lecturas o algo?

    • Marc enero 9, 2012 a 09:52 #

      Katakana solo es difícil, pero lo mejor para hiragana y katakana suele ser leer mangas en japonés ya que suele haber muchos katakanas en los mangas.

      Saludos!

  33. Yamato octubre 3, 2012 a 19:42 #

    Excelentes lecciones! Me han sido de gran ayuda con el katakana, las he estudiado al hilo en un par de horas xD. muchas gracias por todo! Dômo arigatô gozaimasu! 😀


    Via MebApp.com

  34. Jadimo junio 19, 2013 a 11:21 #

    Hola Marc, gracias por publicar estos posts, me han ayudado mucho!

    Tengo una duda, ¿cómo se escribiría du en katakana?¿Sería como di: una te con ten ten y una u pequeña?¿O sería de otra manera?

    • Marc junio 21, 2013 a 08:34 #

      Hola

      Me alegro de que te hayan sido de ayuda. Para hacer Di seria デュ

      Saludos! 

  35. cami marzo 3, 2015 a 00:31 #

    Hola marc, te hago una pregunta: como escribo mi nombre (camila) en katakana? Porque lleva una L… por eso no se como se tendria que escribir… gracias.

    • Marc marzo 3, 2015 a 09:42 #

      Hola Cami

      Tu nombre en katakana seria “Kamira” en japonés la “L” no existe y se usa la “R” que en japonés no es tan sonora como en español y se asemeja más a una “L”.

      Saludos!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: