Aprende Hiragana! 7ª y ultima parte

7 Nov

Para terminar con hiragana hoy aprenderemos tenten,maru y los diptongos también veremos los alargamientos vocales y la doble consonante. No aprenderemos ningún hiragana nuevo solo variaciones de los que ya conocéis y sonidos nuevos, ya que con los hiraganas que habéis aprendido no se pueden realizar todos los sonidos del japones.

Tenten

Tenten es una marca en forma de comillas que se pone en los grupos k,s,t,h,f para formar los grupos g,z,d,b;Os lo resumo en las siguientes tablas.

Grupo k pasa a g

ga

Hiraganas sa,ta,ha,fu pasan za,da,ba,bu

sa

Maru:

Maru es una marca en forma de redonda  que se escribe en el grupo h y el hiragana Fu para formar el grupo p.

Grupo H y el hiragana Fu pasan a grupo P

pa

Diptongos

Diptongos para formar algunos sonidos en japones se junta un hiragana ya,yu,yo para formar un diptongo. Estos casos los hiragana ya,yu,yo se escriben de forma mas pequeña para que os hagáis una idea del tamaño tendrías que coger el espacio que ocupa un hiragana y dividirlo en 4 cuadrantes, el hiragana que forme el diptongo ocuparía el cuadrante inferior izquierdo siendo el tamaño de este un 25% comparado con un hiragana normal.Para los diptongos no hay truco solo estudiar la siguiente tabla.

Tabla de diptongos

Consonantes dobles y vocales largas

Aunque solo aprendáis hiragana por el momento, es conveniente que conozcáis como se escriben las consonantes dobles y las vocales largas en hiragana.

-Las consonantes dobles: se escribe un hiragana “tsu” de forma pequeña delante del hiragana que dobla consonante. Un ejemplo seria “Nippon” escribiríamos el hiragana “tsu” pequeño después del hiragana “Ni” y antes del hiragana “Po”. Aquí os dejo algunas palabras para que practiquéis: Shippuuden, Nippori,y yokatta.

-Vocales largas: Las vocales largas se realizan escribiendo dos veces la vocal en el caso de A,I,U,E,O pero en algunos casos de O se añade el hiragana “u” para mostrar la vocal larga. Aquí os dejo unos ejemplos de vocal larga para que practiqueis: Okaasan, Oniisan, Arigatou,ookii y oneesan

Aquí os dejo unas cuantas palabras para que practiquéis: Gaiden, yondaime, hajimemashite,kaishain, tanjyoubi,nihongo ,benkyou,douzo , onegai, gozaimasu, dochira,maiban, denwa,  tomodachi, gohan, muzukashi y jitensha.

Bueno pues hasta aquí hiragana, el viernes que viene empezaremos con Katakana.

52 comentarios to “Aprende Hiragana! 7ª y ultima parte”

  1. prognatis noviembre 7, 2008 a 09:40 #

    La serie ha sido muy completa, las guardo todas en el delicious.

  2. Isabel noviembre 7, 2008 a 15:41 #

    Los diptongos… Creo que aún tengo pesadillas con ellos. Tampoco son tan difíciles, una vez que te has aprendido el resto, pero los llevo fatal. En fin, seguiré estudiando…

  3. Francesc noviembre 9, 2008 a 01:25 #

    Muy buenas,

    creo que no he comentado antes, pero hace ya meses que llevo siguiendo tu blog y, bueno, sólo quería comentar que los diptongos tampoco son tan difíciles. Símplemente es unir los hirganas de los fonemas de i con los del ya yo yu. Y, para la pronunciación, pues es como si leyeras el de la i, pero en vez de i pones ia, iu o io. No sé si me explico bien, por ejemplo: Ki + ya = Kya <= Hemos cambiado la i por ya (que se pronunciaría kia, diciendo la i rápido, kiá, :P).

    Lo comentaba porque como has dicho que hay que aprendérselos de memoria, y luego he visto que Isabel también decía que tenía problemas, pues me he quedado un poco :S. Porque, eso fue lo que menos difícil me resultó y, bueno, yo me lo aprendí con esa “técnica”, así no tenía que memorizar todas las combinaciones.

    Ah, y sobre las vocales, para alargar la e, al igual que ocurre con la o, lo normal no es alargarla con ella misma, sino con la i(con la o, como tú has dicho, es con la u).

    Bueno, yo sólo estoy aprendiendo japonés, ni vivo allí ni lo utilizo para prácticamente nada, así que, muy posiblemente pueda estar diciendo alguna barbaridad, pero así es como me enseñaron a mí,😀. Sorry por los posibles errores.

    Gracias por ser tan constante con el blog!

  4. Marc noviembre 9, 2008 a 21:27 #

    Gracias por tu comentario Francesc. Pues los diptongos a mi me costaron aunque como dices tu ese truquillo va bien.

    Saludos

  5. Israel octubre 1, 2009 a 19:26 #

    Hola
    Marc tengo una duda, el hiragana “tsu” para las dobles consonantes no aparece en mi libro como se escribe?
    Estoy anotandolo todo en un cuaderno
    Aaa y antes de q se me olvide, como me puedo suscribirme o algo por el estilo, tener una cuenta?
    gracias

  6. Marc octubre 1, 2009 a 21:55 #

    Hola Israel

    Veo que ya has completado hiragana, enhorabuena!!. Para hacer la “tsu” para las dobles consonantes tienes que escribir el hiragana “tsu” que sea 1/4 que un hiragana normal. Si lo escribes con el ordenador solo teclea la doble consonante y te saldrá, aquí te pongo dos ejemplos “つ” ”っ”.
    Muy buena idea lo del cuaderno, con la practica se aprende mucho mejor.

    Pues no se como esta el tema de suscribirse quizá con lo de RSS pero no se como funciona. También tienes la opción de apuntarte al grupo del blog en el facebook http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=63122932063&ref=ts cada vez que publico un post escribo un comentario.

    Saludos

  7. Katsuke_Nukem abril 3, 2010 a 03:25 #

    Muy buenas, me gusta mucho este blog, aunque yo ya me sabía el Hiragana y Katakana,me he repasado tus lecciones, pero tengo una duda, siempre que vea la consonante “tsu” entre otras dos consonantes, ¿Es una vocal doble? ¿O hay Excepciones? Muchas gracias y espero que tu blog siga creciendo ^-^

    • Marc abril 3, 2010 a 09:12 #

      Hola

      Gracias por tu comentario.Supongo que te refieres a una doble consonante, esto se hace con “tsu” pero es una “tsu” pequeña y se distingue facilmente ya que si “tsu” ocupa una cuadricula de 4 espacios la “tsu” pequeña ocuparia 1/4 de esos 4 espacios.

      Saludos

  8. Justo mayo 14, 2010 a 21:31 #

    como se hace el jyo?

    • Marc mayo 16, 2010 a 10:26 #

      Lo tienes en la tabla, es じょ hiragana shi con tenten y yo pequeño.

      Saludos

      • Alejandra enero 27, 2014 a 08:20 #

        Hola, Marc! Antes que nada, mil gracias por estas clases. El tiempo y esfuerzo que ponés para enseñar se valora mucho.
        Comento como respuesta a tu comentario y al de Justo, porque en realidad en la tabla no aparece “jyo” sino “jo”, por eso sigo teniendo la misma duda que Justo. ¿Es lo mismo?
        Saludos desde Argentina!

      • Marc enero 28, 2014 a 15:43 #

        Hola Alejandra

        Gracias por valorar el esfuerzo del curso (^_^)_b lo hago con gusto al ver comentarios como el tuyo. Sobre tu duda te diré que es una manía que tengo y que seguramente no veras en otros cursos o en libros. Lo correcto seria usar “jo” pero como entiendo que estáis aprendiendo yo use la misma forma que usaba para acordarme de que “Jo” era じ+ょ, por ese motivo veras que pongo “jyo” y otras formas parecidas para los diptongos. Si no etas cómoda con esta forma puedes poner “Jo”.

        Saludos!

  9. Paloma junio 9, 2010 a 17:47 #

    Oe
    En el tenten no estan todos verdad???
    falta el で del verbo desu
    y creo que el hiragana HI (no encontre el hiragana)
    creo que con tenten se dice BI o algo asi

    • Marc junio 9, 2010 a 20:07 #

      Hola

      Pues si ahora me doy cuenta de que no están todos, esos dos como bien dices faltan.Gracias por la apreciación intentare corregirlo mas adelante.

      Saludos

  10. Paloma junio 10, 2010 a 02:38 #

    Maruku sensei
    se puede hacer con el tenten que:
    Los hiraganas que tengan “S” se pasen con tenten a “Z”???
    Los hiraganas que tengan “T” se pasarian a “D”???
    Los hiraganas que tengan “H” se pasarian a “B”???
    o estoy mal???
    Una buena forma de practicar hiragana es escribir en una libreta canciopnes en japones no?
    Tengo muchas letras de canciones en japones y hoy hize 2 canciones enteras, pero me tuve que apoyar con algunos hiraganas de la pagina para poder escribirlas por que no me los sabia =)

    • Marc junio 10, 2010 a 18:11 #

      Correcto. Es un buen método para practicar, lo importante es una vez aprendido el hiragana/katakana usarlo siempre que sea posible para no olvidarlo.

      Saludos

  11. Paloma junio 13, 2010 a 21:07 #

    Como se hace para saber cuando una palabra se escribe o con 2 consonantes o con 2 vocales?
    Es una duda que he tenido hace mucho tiempo.
    Y otra es:
    Cuantos Kanjis son en total, y por que parecen caracteres chinos? Bueno eso dicen todos mis compañeros.
    Que se vallan a la p%$&(%/%(E#”$%$W#”
    jijiji

    • Marc junio 14, 2010 a 08:41 #

      Te refieres a cuando se escribe no?. Pues en el post esta explicado es esto:

      -Las consonantes dobles: se escribe un hiragana “tsu” de forma pequeña delante del hiragana que dobla consonante. Un ejemplo seria “Nippon” escribiríamos el hiragana “tsu” pequeño delante del hiragana “Ni” y antes del hiragana “Po”.Aqui os dejo algunas palabras para que practiquéis: Shippuuden, Nippori,y yokatta.

      -Vocales largas: Las vocales largas se realizan escribiendo dos veces la vocal en el caso de A,I,U,E,O pero en algunos casos de O se añade el hiragana “u” para mostrar la vocal larga. Aquí os dejo unos ejemplos de vocal larga para que practiqueis: Okaasan, Oniisan, Arigatou,ookii y oneesan

      Y sobre los kanjis pues los chinos tienen 15000 pero los japoneses no usan tantos, siendo 2200 los que el gobierno considera necesarios que un japones debe de saber aunque suelen conocer algunos mas.

      Saludos

  12. Paloma junio 14, 2010 a 16:33 #

    No
    Yo me referia a:
    Como sabes si una palabra tiene doble consonante o doble vocal. Ya se como se escribe pero quiero saber eso.

    • Marc junio 14, 2010 a 17:08 #

      La doble consonante es fácil reconocerla por el sonido y la doble vocal seria como las tildes en la lengua española.

      Saludos

  13. Christopher julio 6, 2010 a 21:28 #

    Hola,

    tenemos tres preguntas:

    – cuándo utilizamos los distintos tenten que existen para un mismo sonido? hemos visto dos casos: JI se puede escribir como SHI con tenten o como CHI con tenten. Lo mismo pasa con ZU, que se puede escribir como SU con tenten o como TSU con tenten. Como sabemos cual hemos de usar?

    – En los ejercicios de la última parte de Hiragana, hay esta palabra para escribir: TANJYOBI. Como se escribe? hay un error tipográfico?

    – Hemos leído más arriba que para alargar la E no la doblamos si no que añadimos una I, como pasa al alargar la O, que se hace añadiendo una U. Esto es así?

    Gracias por este curso. Lo estamos siguiendo entre dos y estamos aprendiendo mucho! Ahora a por el Katakana!

    Un saludo.

    • Marc julio 7, 2010 a 09:14 #

      Hola

      Gracias por vuestro comentario,voy con vuestras preguntas:

      1-Son sonidos diferente aunque algunos se parecen, en japonés se distinguen bien.

      2-Ahí había un error ya que es “tanjyoubi” con lo que me deje el alargamiento vocal se escribe así ” たんじょうび ”

      3-Solo tenéis que preocuparos de la “o” que es la única que hay que añadir “u” para alargarla. Para el resto solo hay que añadir el hiragana de la vocal que se alarga, por ejemplo “okaasan” la primera “a” esta en el hirganana “ka” pero la segunda es el hiragana “a” solo.

      Celebro que os guste el curso, suerte con el katakana, para mi siempre ha sido mas difícil, Y si os animáis tenéis un curso de japonés que empieza desde 0 y del que tenéis mas de 40 lecciones.

      Saludos

  14. sannae agosto 11, 2010 a 08:35 #

    hola!
    he prestado mucha atencion a cada una de las lecciones
    me ha sido de mucha ayuda ^^
    y a pesar de que me ha costado un poco recordarlos todos
    creo que no esta mal para ser autodidacta hehe
    pero bueno
    todo mi progreso se ha debido a este maravilloso blog
    las lecciones son muy sencillas de entender muchas gracias!!!
    saludos!
    n_n

  15. Marc agosto 11, 2010 a 08:57 #

    Hola

    Celebro que te hayan servido de ayuda las lecciones. Ahora puedes pasar a aprender katakana o probar con las lecciones de japonés.

    Saludos

  16. Leo octubre 21, 2010 a 16:55 #

    Buenas marc, ya habia dejado un comentario al final de la leccion 2 y aprovechaba a seguir el curso, avanzo rapido, para decirte que en esta leccion podrias agregar una imagen con todos los caracteres con sus respectivos tenten, dado que cada uno tiene un sitio concreto en el que se coloca. Nuevamente muchas gracias por el curso. Mata ne

    • Marc octubre 22, 2010 a 09:16 #

      Hola

      Veo que ya has avanzado bastante.Sobre lo del “tenten” solo es poner “comillas” con lo que el hiragana sigue siendo el mismo.

      Saludos y gracias por comentar

  17. ~@lB@~ enero 8, 2011 a 00:59 #

    Y como se escribe ‘ji’. Creo que no aparece, pero se de algunos nombres japoneses que se escriben con ji asi que supongo que si existe… bueno el caso ‘si existe’, se escribiria como shi con el tenten?

    • Marc enero 10, 2011 a 10:00 #

      Hola

      Pues exactamente como has dicho, con Shi y el tenten.

      Saludos

  18. Santiago febrero 10, 2011 a 00:19 #

    Termine Hiragana ^^
    Ahora a seguir con las lecciones de japones

    Saludos!

  19. pepe mayo 6, 2011 a 22:19 #

    hola marc sensei, una duda en el caso de ookii, en hiragana se pasaria a おおきい, o おうきい = oukii?

    • Marc mayo 7, 2011 a 07:43 #

      Hola

      Ookii en hiragana seria おおきい este sonido es mas largo que un alargamiento vocal por eso lleva dos “o”.

      Saludos

  20. Paulita diciembre 31, 2011 a 04:26 #

    Son las 3 de la mañana asique voy a dejar la última lección para mañana jajaja, pues nada solo decirte que te agradezco al igual que todos el que hayas hecho este blog, ya que estas cumpliendo el sueño de mucha gente de poder aprender japonés y todo lo que conlleva esto. Es un gran curso, y me encanta la forma que tienes de explicarlo, esta genial porque no lo sueltas todo de golpe como he visto en otros sitios, sino que vas poco a poco y nos pones ejercicios y demás. Mi sueño es ir a Japón y gracias a tu blog estoy cada vez más cerca, se que aún queda mucho por hacer ya que aprender hiragana es aprender una parte del abecedario del idioma, si ponemos el caso del inglés una persona que sabe el abecedario… pues bueno, sabe un poco como pronunciar pero le queda muchisimo por hacer. Pero enfin estamos hablando de japonés, yo le digo a mis amigos que estoy estudiando japonés y me toman por loca jajaj. Es un gran cambio y tiene su mérito aprenderlo. Lo mejor, al menos para mi, es verte en una situación cualquiera y encontrarte de frente con el japonés y darte cuenta de que sabes leerlo, que no sabes lo que significa ni lo entiendes, pero conoces los caracteres, en una sensación fantástica !!
    Nos veremos en el katakana !! y de nuevo muchas gracias Marc !!

  21. Paulita enero 1, 2012 a 01:26 #

    Una pregunta, ¿cómo serían los hiraganas tu y ti? esque no me suena haberlos estudiado, a lo mejor me equivoco pero esque he intentado hacer el du di y he caido en la cuenta de que el tu ti no los sabia xDD
    Otra preguntita… (perdon jajaja) con los hiraganas sa ta ha fu tenemos que hacer lo mismo que con el ka? es decir que tenemos también los hiraganas sa si su se so, ta ti tu te to ha hi (…) ? o solo son esas formas?
    Que estres…jajajaj ahora me acabo de enterar de que no existe el hiragana zi, sino que じ es el hiragana ji, hay alguna “rareza” por asi llamarlo a parte de esa? o.O

  22. Marc enero 2, 2012 a 10:00 #

    Gracias por tu comentario Paulita, me alegro de que el curso te este gustando y ayudando.

    Sobre tu dudas: el hiragana solo contempla los sonidos del idioma japonés con lo que no existen hiraganas para tu o du entre muchos otros sonidos.En estas siete lecciones has visto todos los hiraganas y diptongos. El katakana es el silabario utilizado para transcribir las palabras extranjeras al japonés, este es mas complicado e implica muchos mas sonidos que el hiragana.

    Saludos!

  23. Fraudo septiembre 14, 2012 a 19:54 #

    ¡Por fin, acabado Hiragana! Falta práctica pero bueno, eso poco a poco jaja Un par de cosas:

    Creo que hay un error en el texto. Cuando dices: “Un ejemplo seria “Nippon” escribiríamos el hiragana “tsu” pequeño > > delante << del hiragana “Ni” y antes del hiragana “Po”, ese "delante" que he marcado, debería ser un "detrás", ¿no?

    Otra cosa, ¿qué diferencia hay entre usar じ y ぢ? Y lo mismo para ず y づ. Me refiero a cuando hay que usar uno u otro, etc.

    ¡Gracias!

    • Marc septiembre 15, 2012 a 16:16 #

      Hola

      Me alegro de que terminaras el hiragana, ahora a por el katakana!.

      Sobre el texto, entiendo que si es delante es por que “ni” esta detrás. De todas maneras he cambiado el “delante” por “después” para que no haya confusión.

      Sobre じ,ぢ,ず y づ. Los sonidos son diferentes, por ejemplo sushi o tsunami para ず y づ , normalmente este sonido es bastante mas parecido que en じ ぢ. Es difícil explicar el sonido con palabras, pero lo iras viendo según aprendas palabras.

      Saludos!

  24. Víctor noviembre 17, 2012 a 01:34 #

    una pregunta ya yo termine con hiragana pero que me aconsejas tu que siga con el katakana ahora o que pase al japones por ahora?¿

    • Marc noviembre 18, 2012 a 17:18 #

      Puedes hacer cualquiera de las dos cosas pero lo mejor es que no dejes el Katakana y lo aprendas como hiciste con el hiragana.

      Saludos y suerte con el estudio!

  25. Fabidark abril 10, 2013 a 19:04 #

    Buenas Maruku-sensei!
    He estado aprendiéndome el hiragana, y aunque se me atraviesa un poco los diptongos, los llevo poco a poco, ¡gracias por tu blog! ahora va una duda:
    He visto en algunas tablas que tanto ぢ como づ pueden sustituir a じ y ず respectivamente, quiero decir, que estos 2 primeros pueden pronunciarse como Ji y Zu cada uno, ¿es verdad eso? y de ser así ¿puede usarse cualquiera de estos?

    Y una duda más, じゃ y ぢャ ¿se pronuncian ambos como Ja? ¿se puede usar cualquiera de estos 2?

    Gracias por tu atención ^-^

    • Marc abril 12, 2013 a 08:35 #

      Hola

      En efecto son el mismo sonido pero no pueden substituirse. En español tenemos por ejemplo el caso de v y b que suenan igual pero no pueden substituirse, en el caso del japonés pasa igual. ¿Como distinguirlos? es difícil en estos casos ya que hay que conocer las palabras para saber que hiragana es, pero no te preocupes por ello porque es algo que iras viendo según avances.

      Saludos!

  26. Tombery abril 17, 2013 a 19:41 #

    Hola, he estado aprendiendo el hiragana y el katakana, pero me gustaría saber cual se utiliza mas, o si cada uno es para un uso especifico.

    • Marc abril 19, 2013 a 09:57 #

      Hola

      En Japonés hay 3 tipos de escritura, los kanjis y los dos silabarios Hiragana y Katakana. Los kanjis son ideogramas que vienen del chino y que tienen sus lecturas en hiragana. Con hiragana se puede escribir todo el japonés junto con los kanjis mientras que el Katakana se usa para las palabras extranjeras que se han adoptado al japonés, los nombres extranjeros y las onomatopeyas. Espero haberlo explicado bien.

      Saludos!

  27. taritas junio 1, 2013 a 08:06 #

    Japón se escribe にっぽん o にほん? Es una duda que tengo.

    • Marc junio 1, 2013 a 11:54 #

      Hola

      Japón se escribe 日本 con kanjis y se puede leer にっぽん o にほん pero cuando se refiere al país mayoritariamente se usa にほん. Pero hay algunos casos en que se usa にっぽん, por ejemplo en eventos deportivos como partidos de selecciones.

      Saludos

      • taritas junio 1, 2013 a 14:25 #

        vale gracias🙂

  28. Amyy Georgiana mayo 12, 2014 a 15:00 #

    En la leccion de consonantes dobles y vocales largas nos has dado la palabra “shippuuden”…como se escribe el “d” O.O me quede bloqueada xD

    • Marc mayo 13, 2014 a 08:54 #

      Hola!

      Hiragana/katakana “te” con el tenten (las comillas) で / デ

      Saludos!

  29. Camg95 mayo 25, 2014 a 18:38 #

    Debo decirte que encontré tu post por casualidad y realmente me salvó la vida (ok, exagero xD). Empecé japones hace poco y, para colmo, tarde. Creo que unas seis o siete clases después que el resto y me preocupaba no alcanzarlos y hasta atrasarlos.
    Al final no era nada complicado, me ha encantado tu explicación y de seguro que me servirá para ponerme a la altura de el resto de la clase🙂

    • Marc mayo 26, 2014 a 13:57 #

      Me alegro de que te sirva de ayuda el curso. Tienes bastantes lecciones y si hay alguna cosa que no entiendes no dudes en escribirlo en los comentarios.

      Saludos!

  30. Karina “Jess” López julio 21, 2014 a 14:32 #

    Ohayou Marc-sama :3
    La verdad es la primera ves que comento y, sin embargo, lllevó viendo tu blog desde hace meses. La verdad que es de mis favoritos en mi lista de blog’s y lo pienso recomendar a muchas amigas mias que igual les gusta Japón ya que el tuyo me parece muy completo e indicado n.n
    El curso lo vengo siguiendo desde hace como 1 mes y como ves, ya terminé hoy con el hiragana; pero hay una duda que todavía no tengo aclarada y me dio vueltas a la cabeza:
    -¿El hiragana “SHI” es lo mismo que “JI”? Ya entendí eso del “JYO”, pero no me explico esta duda ^^U

    Por lo demás ¡ninguna duda! Muchas gracias por dedicar tiempo a este curso de japones para enseñar a personas como yo n.n

    Arigatou y Bye bye ^^

    • Marc julio 22, 2014 a 09:31 #

      Hola

      Me alegro de que te guste el blog. Gracias por recomendarlo entre tus amigos.

      Hay un error en el post y entre los hiraganas que llevan tenten esta el hiragana Shi que con tenten pasa a Ji.

      Saludos!

  31. Laura septiembre 17, 2016 a 02:40 #

    Hola!
    Hace un tiempo empecé a interesarme mucho por Japón, investigué sobre muchas cosas y al final pensé “debería empezar a practicar y aprender un poco de japonés”.
    En fin, encontré este blog y comencé lentamente con la introducción al japonés, tengo un cuaderno con todo lo que voy aprendiendo anotado junto con las actividades que mandas. Terminé por amar el blog y muchos de sus post (no he leído todos, de eso estoy segura) con los que también aprendí bastante aunque vaya en un bajo nivel.
    Me resultó bastante fácil entender las explicaciones porque (a mí parecer) están bastante bien hechas, si algo me resultaba un poco dificil bastaba con releerlo y listo.
    Estoy pensado en recomendarle la página a un amigo que también quiere aprender el idioma.

    Saludos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: