Kanjis basicos Vol 3

25 Feb

Aqui os traigo mas kanjis.Los primeros son los de hombre,mujer,niño (en general),niño,niña y persona.(hay un problema con el paint y no me coje la ñ)

kanji3

Y aqui os traigo el kanji de Japon del idioma japones y el de japones.Los kanjis de Japon son el de dia y el de libro pero la interpretacion es “el origen del sol” de eso que a Japon le llamen el pais del sol naciente.El kanji del idioma se usa a final de palabra para indicar que es idioma, asi el castellano seria España en katakana y el kanji de idioma “スペイン語”  (supeingo).

kanji3,1

Bueno espero que os sean utiles 🙂

Anuncios

20 comentarios to “Kanjis basicos Vol 3”

  1. locopotra febrero 25, 2007 a 20:46 #

    Joder tio, que dificil veo yo esto del japonés,jeje. Aunque tiene logica, pero me imagino como debe ser hablarlo, y es que…dificil dificil.

    En fin, asi cuando estes en España podrás importar juegos japoneses sin ningun problema :).

    Saludos

  2. marcjapan febrero 25, 2007 a 21:54 #

    Si que es dificil si, y los kanjis tienen diferentes lecturas segun si estan solos o acompañan a otro kanji cambiando la forma de leerlo.
    Los juegos tienen pocos kanjis ya que estan pensados tambien para los niños pero para jugar a un juego de rol o aventura me agobia tener que estar un rato para leerlo, me gustaria pillarme el death note para la ds pero es en plan investigacion y es muy dificil.
    Lo mejor son los mangas que te traen todos los kanjis simplificados en hiragana y son faciles de leer y muy buenos para aprender kanjis.Cuando vuelva a casa tengo toda la coleccion de Naruto y death note en manga para practicar que previamente me envie por correo.

    Un saludo

  3. darkstrim febrero 25, 2007 a 21:57 #

    curioso, ahora empeizo a entender porque en algunas palabras veia todo hiragana/katana y un sólo kanji al final

  4. marcjapan febrero 25, 2007 a 22:48 #

    Muchas veces si ves un kanji a principio de palabra y luego hiragana suele ser un verbo.Todos los verbos empiezan con un kanji y luego les suele seguir hiragana.

    Si quereis podeis pedir tipos de kanjis para las proximas entradas.

    Saludos

  5. locopotra febrero 25, 2007 a 23:45 #

    La parte mas complicada de los kanjis son los radicales no?

    Cual es su funcion concreta, es que no me acabo de enterar

  6. marcjapan febrero 26, 2007 a 07:10 #

    Los radicales que ves tu creo que son la simplificacion del kanji en hiragana.Normalmente cuando un kanji es dificil o bien es un kanji que se encuentra en un manga entonces sulen poner arriba como se lee en hiragana.Supongo que te referias a eso.Como en el caso de Naruto shippuden en el los kanjis de shippuden estan simplificados e hiragana arriba.

    Saludos

  7. seiya octubre 18, 2007 a 21:42 #

    me gustaria saver como se interpretan los kanjis en un texto
    k significado se le dan a cada uno y como se escrive o se representa cuando una palabra termina en una consonante
    por ejempro cuando uno dice el como se representa al ke me aga saver esto gracias

  8. Marc octubre 18, 2007 a 22:21 #

    En japones nunca se acaba en consonante solo con “n” que es el unico kana que no tiene una vocal.
    Lo que preguntas es un bastante complejo de explicar, los verbos la mayoria tienen kanjis, los nombres tambien aunque algunos solo hiragana.

    PD: Aqui te dejo esto para tu mensaje (b,que,b,que,h,b) y algunas comas.

    Saludos

  9. clara diciembre 19, 2008 a 16:31 #

    aa estos son faciles de recordar!!!jo lo malo es que aqui no as puesto como se dicen en japones :^(

    Muxas gracias por todo!!!!

    BesOos

  10. a diciembre 29, 2008 a 01:13 #

    oe dia se pronuncia hi,libro es hon,hombre es otoko,mujer es onna, niño es kodomo,y niña es onnako, japon es nihon e idioma japones seria nihon go,persona japonesa seria nihon jin y persona es hito.
    la h se pronuncia como en ingles
    la j se pronuncia como en ingles
    la f como la f peruana osea soplando un poco los labios
    la z como en ingles
    la shi como sh ,por ejemplo tenemos a deshita q se pronunciaria como deshta
    arimasen,masen,ct terminan en consonante n

  11. Alejandro febrero 27, 2009 a 22:50 #

    es buena esta pagina solo lo q falta es q digan como se dicen palaras en japonés

  12. Pipe julio 17, 2009 a 00:11 #

    La verdad es que este blog me parece genial, solo una duda…..y les pido disculpas si la pregunta que voy a hacer resulta ignorante…..lo que sucede es que apenas comienzo con esto del japones. No sería útil incluir la lectura kun’yomi de los kanjis?….por ejemplo, sabemos que la combinación de kanjis 日本 significa japón…..pero no sabríamos que se leen にほん (nihon). Espero no haber preguntado una estupidez…

    • Marc julio 17, 2009 a 08:20 #

      Tienes toda la razón, si el post fuera para aprender los kanjis pero estos posts son una breve introducción a los kanjis pero sin entrar a aprender las diferentes lecturas de los kanjis.

      Saludos

      • Pipe julio 17, 2009 a 14:47 #

        🙂 Gracias por la aclaración, saludos.

  13. sakurita agosto 9, 2009 a 02:11 #

    ola marc-sensei.lo 1º,felicidads x el blog.keria preguntar si tiens x aki algun blog con las lecturas d los kanjis porke,vale,podriamos escribirlo y s entiende pero ké pasa si keremos hablarlo?
    bss:^*♪♪♪♪

  14. Marc agosto 10, 2009 a 07:59 #

    Pues no se de ninguna pagina. Yo es que tengo un libro de fotocopias que me hicieron en mi escuela.

    Saludos

  15. milagros diciembre 18, 2010 a 21:11 #

    yo estube buscando por internet que el death note es de verdad un grupo de chicos lo encontraron y fueron tan estupidos que se lo dieron al director y dice que lo tiene guardado
    mili

  16. Galgo diciembre 28, 2010 a 19:28 #

    creo que para que una death note funcione, tiene que ser una de las 6(sies) primeras emitidas no? ya q solo las 6 primeras funcionan!!! quisiera conseguir alguna original de japon!!!

  17. eternizado enero 5, 2011 a 20:59 #

    el kanki “本” en relaidad significa “hajime” que se traduce como “comiendo” “inicio”

    “Libro” e “inicio” comparten el mismo kaji, pero creo que tiene mas lógica algo como

    dia-inicio (sol naciente)
    que….
    Libro inicio

    • Marc enero 7, 2011 a 10:13 #

      Siento corregirte pero no es así, el kanji de “hajime” es 始 .
      Si bien el nombre de Japón (Nihon) proviene de una serie de derivaciones muy complicadas que se han ido sucediendo durante la historia japonesa.

      Saludos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: