Curso de japonés Vol 58
Empezamos un nuevo bloque en el que seguiremos viendo usos de “Verbo en forma て te います imasu”. En esta nueva lección veremos la forma para preguntar si algo es correcto y la forma para indicar una prohibición.También nuevo vocabulario y un ejercicio.
Vocabulario
たちます I tachimasu ponerse de pie
すわります I suwarimasu sentarse
つかいます I tsukaimasu usar
おきます I okimasu poner, colocar
しりょう shiryô materiales, datos
カタログ katarogu catalogo, folleto (del ingles catalogue)
じこくひょう jikokuhyô horario
すみません。ちょっと… sumimasen. chotto (forma para excusar de que algo no se puede hacer)
Verbo forma てte + も いいです mo ii desu
Con esta forma “Verbo forma てte + も いいです mo ii desu” hacemos una expresión para dar permiso a realizar una acción. En la forma afirmativa la frase expresa que la acción esta permitida. Ejemplo:
しゃしん を とって も いいです。
Sashin o totte mo iidesu. (Se pueden tomar fotos)
Con la forma interrogativa se pregunta si la acción se puede realizar. Ejemplo
たばこ を すって も いいですか。
Tabako o sutte mo iidesuka. (¿Se puede fumar? (tabaco))
La respuesta a preguntas de este tipo siguen un patrón, las mas comunes para una respuesta afirmativa suelen ser:
ええ いいですよ。 どうぞ。
Ee ii desuyo. dôzo. (si, como no. Adelante)
はい いいですよ。
Hai ii desuyo. (si, como no)
どうぞ。
Dôzo. (Adelante)
Para la respuesta negativa se usa una expresión muy suave como excusándose por no ser posible de realizar la acción, algo muy típico japones.
すみません。ちょっと…
Sumimasen. Chotto
Hay otra forma que seria decir directamente que la acción esta prohibida, es una forma bastante “dura” solo usada en casos que se dirige a un menor a una persona de inferior rango, pero la veremos en el próximo punto.
Verbo forma てte + は いけません wa ikemasen
Con esta forma “Verbo forma てte + は いけません wa ikemasen” expresamos una prohibición a realizar una acción. Ejemplo:
ここ で たばこ を すって は いけません。
Koko de tabako o sutte wa ikemasen. (Aquí esta prohibido fumar (tabaco)).
La forma interrogativa se podría hacer con esta forma, pero es mas correcto preguntar con la forma も いいです mo ii desu .
Para responder a las preguntas de “Verbo forma てte + も いいです mo ii desu” podemos usar la forma “いいえ いけません (iie ikemasen)” pero esto solo en casos que se dirige a un menor o a una persona de inferior rango, ya que sino seria una falta de respeto. Ejemplo:
せんせい, ここ で あそんで も いいですか。
Sensei, koko de asonde mo iidesuka. (Profesor, ¿podemos jugar aquí?)
いいえ いけません。
Iie ikemasen. (no, esta prohibido)
Ejercicio
Traduce las siguientes frases, y si son preguntas respondelas.
1- ¿Se puede fumar en los restaurantes?.
2-¿Puedo usar el teléfono?.
3-Los niños tienen prohibido beber alcohol.
4-Dentro del tren, comer esta prohibido.
Podéis corregir este ejercicio mirando las soluciones aquí
Hasta aquí la lección de hoy.Cualquier duda que tengáis la podéis dejar en los comentarios.
4 comentarios »
Deja un comentario
-
Archivos
- febrero 2012 (8)
- enero 2012 (11)
- diciembre 2011 (9)
- noviembre 2011 (8)
- octubre 2011 (10)
- septiembre 2011 (15)
- agosto 2011 (9)
- julio 2011 (9)
- junio 2011 (11)
- mayo 2011 (9)
- abril 2011 (4)
- marzo 2011 (7)
-
Categorías
- Anime/Manga
- Aprende hiragana
- Aprende Kanjis
- Aprende katakana
- Aprender japonés
- ¿Sabias que en Japón…?
- Blog
- Cine Japones
- Comidas y bebidas japonesas
- Costumbres
- Curiosidades de Japón
- Curso de japonés
- Empresas japonesas
- Eventos
- Fotos curiosas
- Historias populares
- Japoneses Famosos
- Kanjis
- Lugares de Japón
- Marc
- Memes
- Mi vida en Japón (2006-2007)
- Musica
- Noticias
- Posts Recopilatorios
- Terremoto y Tsunami
- Tokyo
- Tokyo (visitas)
- Utilidades para Viaje y estudios
- Viaje Agosto 2012
- Viaje Febrero 08
- Viaje Septiembre 09
- Viaje Septiembre 2011
- Videojuegos
-
RSS
RSS de las entradas
RSS de los Comentarios






















Hola de nuevo!
Aquí van los ejercicios para esta lección. La verdad es que la forma TE la encontraba muy difícil, pero gracias a tus lecciones me está resultando algo mejor.
1 – レストランで すってもいいですか。
R – いいえ、スペインのレストランですってはいけません。
2 – でんわ を つかってもいいですか。
R – はい、いいでしょ。
3 – こどもたち は おさけ を のんではいけません。
4 – でんしゃ の なか で ごはん を たべて は いけません。
Saludetes!
Hola
En la primera falta “tabako” レストランで たばこ を すってもいいですか。いいえ、スペインのレストランでたばこ を すってはいけません。Y en la respuesta de la dos seria はい、いいですょ。 Lo demás todo correcto!.
Saludos!
Hola Marc sensei, te mando mi ejercicio
1)Resutoran de tabako wo sutte mo ii desu ka
レストランでたばこをすってもいいですか
R)Iie resutoran de tabako wo sutte wa ikimasen
いいえレストランでたばこをすってはいきません
2)Watashi wa keitai denwa wo shiyoo dekimasu ka
私はけいたいでんはをしようできますか
R)Ee ii desuyo. Doozo
ええいいですよ. どうぞ
3)Kodomo tachi wa sake wo nonde wa ikimasen
こどもたちはさけをのんではいきません
4)Densha no naka wo tabete wa ikimasen
でんしゃのなかをたべてはいきません
Hola Alik
El ejercicio esta bien pero hay dos errores a comentar, el primero es que has puesto “ikimasen” cuando es “ikemasen” supongo que te has confundido. Y el otro error es en la segunda frase que has querido usar un patrón diferente de frase y tenias que usar el mismo que en la primera pregunta “でんわ を つかってもいいですか。” Dekimasu es “poder hacer” referido a una capacidad, mientras que la forma vista en esta lección se basa en “estar permitido”.
Espero que tus vacaciones fueran bien!
Saludos!!