Todo sobre Japón

Blog sobre Japón

2 años de “Todo sobre Japón”

Pues hoy exactamente hace 2 años que nació este blog y aunque yo pensaba que el blog no llegaría a 2 años y aquí seguimos. Aunque últimamente actualizó poco por el escaso tiempo libre que tengo y mis obligaciones como hombre casado, os puedo prometer que el blog almenos aguantara un año mas ya que este año hay un nuevo viaje a Japón en el que podre visitar ciudades japonesas en las que nunca he estado y sobretodo porque asistiré a una boda japonesa siendo el único extranjero allí presente, así que para contaros todo esto el blog debe continuar.

Aunque sed pacientes por que pronto intentaré darle al blog la rutina de dos o tres posts a la semana y empezar un proyecto que servirá para que yo mismo vuelva a estudiar japones después de casi 2 años, empezaré un pequeño curso de japones que espero que muchos sigáis ya que por eso mismo empece los curso de hiragana y katakana.

Para finalizar os quiero dar las gracias a todos los que visitáis el blog asiduamente, los que me habéis apoyado enlazando mi blog al vuestro, los que me preguntan y me agradecen la ayuda atraves de mail y los que comentan los posts. Gracias a todos y seguimos!!

Enero 29, 2009 Publicado por Marc | Blog | | 19 comentarios

Randoseru ランドセル

Si alguna vez habeis visto algun escolar japones entre 6 y 12 años os habreis dado cuenta de que todos llevan la misma mochila, es una de las señas mas representativas de los escolares japoneses, la “randoseru”. Esta mochila debe el nombre a su origen Holandés “Ransel”.

La Randoseru es una mochila obligatoria para los escolares desde los 6 hasta los 12 años, tradicionalmente se encontraba en 2 colores rojo para las niñas y negro para los niños, pero actualmente se encuentra en varios colores y solo algunas escuelas privadas bastante estrictas no permiten los nuevos colores. Esta mochila cuesta unos 30000 yens mas de 180€ al cambio, una barbaridad sino fuera porque esta diseñada para que dure los 6 primeros años educación primaria, la mochila esta hecha de piel y a la mayoría de estudiantes les dura los 6 años.

Actualmente hay muchas mas marcas que realizan estas mochilas, todas respetan el diseño original pero se basan en colores, diseños (hay algunas incluso de hello kitty) y algunas con gadgets como una alarma contra desconocidos. La popularidad del manga y del anime en occidente ha hecho que aumente la demanda de importacion de estas mochilas.

Pagina web : http://www.randoseru.com/

Enero 23, 2009 Publicado por Marc | Curiosidades de Japón | | 16 comentarios

Aprende Katakana! 8ª parte y escribe tu nombre en katakana

Bueno la ultima lección de Katakana. Hoy veremos los diptongos en katakana que tiene los mismos que en hiragana pero algunos mas. En la tabla no los he encontrado todos que hay ya que como el katakana sirve para transcribir al japones palabras de otros idiomas entonces hay mucho mas diptongos que intentan imitar esos sonidos no disponibles en el japones.

Tabla de diptongos de katakana

Para finalizar con katakana y con los kanas (hiragana y katakana), hoy aprenderemos a escribir nombres en katakana.Para esto primero tendremos que aprender unas pequeñas normas:

1-Cuando se transcribe un nombre al japones en katakana se tiene en consideración la pronunciación del nombre y no la forma en que se escribe. Esto es muy importante ya que hay nombres presentes en diferentes idiomas que se escriben igual pero su pronunciación es ligeramente diferente con lo que podéis encontrar diferentes formas de escribir un mismo nombre.

2-Como habéis podido aprender con estos posts los kanas siempre van por silabas y solo hay un caso de consonante sola , la “N”.Así que cuando tengáis que transcribir vuestro nombre tendréis que usar las consonantes acabadas en “U” ya que la “U” en japones casi no suena. Esto ultimo lo veréis mas claro con los siguientes ejemplos.

3-Usad el alargamiento vocal y las consonantes dobles siempre que sea necesario.

Pues vamos con los ejemplos que serán : Maria, Marc y Jesús.

-Maria: es un nombre fácil de transcribir ya que separar el nombre en tres silabas Ma-Ri-A y substituirlas por los katakanas correspondientes quedando así

maria

-Marc:este ya no es como el anterior, aquí nos encontramos dos consonantes juntas. Separaremos en tres silabas Ma-R-C y substituiremos las consonantes solas por los mismo katakanas acabados en “U” ,”Ru” y “Ku”. Como en japones la “U” casi no suena la pronunciación del nombre sera prácticamente igual.

maruku

-Jesus:lo dividimos en silabas Je-Su-S y nos encontramos con dos cosas la primera “Je” no existe en japones pero foneticamente se parece a “He” ya que la h es sonora, luego esta que la “s” sola no existe asi que lo cambiaremos por “Su”. Pero en el nombre de Jesús hay un alargamiento vocal justo entre “su” y “S” así que lo indicaremos con el alargamiento vocal.

hesus

Pues con esto damos por finalizado el estudio de los kanas, espero que os sea de utilidad, pero ahora para no olvidarlos es importante que los useis a menudo aunque solo sea para escribir algunas palabras japonesas.

Enero 9, 2009 Publicado por Marc | Aprende katakana, Aprender japonés | | 25 comentarios

Roppongi (六本木)

Roppongi es la zona de Tokyo donde se concentran los grandes edificios de oficinas de compañías extranjeras y todas las embajadas de los países extranjeros, también cuenta con una amplia zona residencial donde viven muchos extranjeros.Por ese mismo motivo en esta zona se concentran muchos extranjeros y estando allí  piensas si realmente estas en Japón.

Roppongi Hills

También hay algunas compañías japonesas que tienen su sede central aqui como la compañía de video juegos Konami.También se encuentra la sede de Yahoo Japan que fue comprada por el gigante Japones Softbank que también se hizo con Vodafone Japón.Normalmente las empresas japonesas que se sitúan en Roppongi son empresas con intereses en el extranjero, ya que las empresas japonesas prefieren tener sus sedes en Shinjuku.

Edificio de Konami

Pero la particularidad de Roppongi es que durante el día es una zona de negocios pero por la noche la zona cambia convirtiéndose en una zona de ocio y diversión con muchos pubs y clubs (discotecas). Prácticamente orientada a los  extranjeros ya que hay una gran comunidad en esta zona, pero también debido al ambiente son muchos los japoneses que vienen aquí de fiesta, y sobretodo japonesas con ganas de conocer a extranjeros.

Al haber muchos extranjeros,hay peligro. Mientras que en Shibuya puedes ir tranquilamente en Roppongi tienes que ir con cuidado ya que los extranjeros no tienen tan buenas intenciones como los japoneses. Personalmente en el único sitio donde he pasado miedo en Japón,esto es debido que en la zona de pubs suelen haber Afro Americanos tipo jugador de Nba o de la Nfl intentando convencerte de que entres al pub, a veces poniéndote el brazo encima de los hombros en plan amigo o rodeándote 2 o 3 llegando a una situación intimidan te y violenta.Nunca me ha pasado nada pero si vais por ahí id con cuidado ya que hay muchas habladurias sobre Roppongi de noche.

Asi Roppongi tiene dos zonas muy diferenciadas una es la zona de clubs y pubs y otra es la zona de embajadas y oficinas que también por los alrededores alberga una zona residencial donde residen multitud de extranjeros que trabajan en Tokyo.En Roppongi se pueden ver unas vistas muy buenas de la  Tokyo Tower debido a la cercanía de la torre de esta zona.

Vista de la Tokyo Tower desde la zona de clubs


También encontramos la zona de Roppongi hills accesible solo salir de la estación de Hibiya del metro de Tokyo. Roppongi hills es un complejo de estilo muy moderno que reúne 230 tiendas,diversos restaurantes,cines, la cadena de televisión Japonesa Asahi y un museo de arte alojado en la Mori tower.

Mori Tower

LaMori tower es uno de los rascacielos mas altos de Tokyo y se puede subir al observatorio donde desde el piso 84 podréis ver una vista increíble de Tokyo.Este observatorio cuenta con una cafetería donde podréis tomar un café mientras veis la vista nocturna de Tokyo.El precio es un poco caro 1500 yens y si sois estudiantes 1000 yens pero es uno de los sitios mas espectaculares donde podréis observar la vista nocturna de la gran metrópolis que es Tokyo.

Roppongi es un buen sitio sobretodo para salir de noche y poderse entender en ingles ya que aquí el idioma no sera problema.Personalmente prefiero otras zonas pero la verdad es que solo por la zona de Roppongi Hills y poder ver la Torre de Tokyo merece la pena.

Enero 7, 2009 Publicado por Marc | Tokyo | | 20 comentarios

Aprende katakana! 7ª parte

La semana pasada no hice la lección de katakana por coincidir con las fechas navideñas, pero hoy volvemos con los 7 últimos katakanas.La semana que viene ya habremos terminado katakana aprendiendo los diptongos y aprendiendo como escribir vuestro nombre en japones.

  • Katakana “Ro”

ro

“Ro” es un katakana sencillo de dibujar ya que básicamente es un cuadrado. Podemos pensar en rosquillas para luego darnos cuenta que los trazos redondos no son los típicos en katakana sino las lineas rectas.

  • Katakana “Yo”

yo

Este Katakana es una “E” al revés, esta curiosa forma puede ser útil para recordar este katakana.

  • Katakana “To”

to

Si recordáis el hiragana “To” este no dista mucho de la forma en katakana. Si recordáis que en Katakana los trazos son rectos y no curvados, de esta forma el hiragana “To” que hace una forma curvada se pone recto en su paso katakana.

  • Katakana “Hi”

hi

Puede parecer una “E” incompleta, pero tiene una forma un tanto rara que os puede hacer recordarlo.

  • Katakana “Sa”

sa

Uno de los katakanas que mas me gustan. Consta de tres trazos el primero el horizontal, seguido del corto vertical y del ultimo trazo alargando y haciendo un poco de curva.

  • Katakana “E”

e

Este katakana puede ser fácil de recordar si conoceis el ingles. En inlgles “I” es “E”.

  • Katakana “Ne”

ne

Uno de los complicados pero si os fijáis coge formas de otros katakanas anteriores. Recordad que como siempre hemos hecho empezaremos de arriba para abajo.

Y ahora a practicar lo que habéis aprendido, tenéis que poner en katakana las siguientes palabras: Ro-ma (Roma), Nyu-yo-ku(New york) ,Yo-roppa (Europa), Bi-ru (Beer) ,Ko-hi- (Coffe), Sakka- (soccer) , Inta-netto (internet) y Erebe-ta- (Elevator).

Y si habéis practicado tendríais que poder leer esto.

ex7

Continuamos la semana que viene (^o^)/

Enero 2, 2009 Publicado por Marc | Aprende katakana, Aprender japonés | | 1 comentario