Como escribir en japonés en el ordenador

3 ago

Aunque ya hace tiempo que el curso de japonés empezó nunca pensé en dedicarle una entrada a como escribir en japonés desde un ordenador. Algunos me preguntasteis sobre esto y os respondí en los comentarios, pero el otro día al contestar un comentario me di cuenta que hay bastante que explicar y que debería dedicarle una entrada, así que vamos allá!

Instalar el idioma japonés en nuestro ordenador y configurarlo

Lo primero es ir a “Panel de Control” y buscar la configuración de idioma, buscar la opción “Teclados e idiomas” y hacer click para ver que idiomas tenemos instalados. Normalmente vienen ingles y español pero ahora vamos a añadir el japonés. Le dais a agregar y buscáis el japonés y le dais a la opción Japonés IME. Le dais a aplicar y ahora ya tendréis el idioma japones disponible en vuestra barra de idioma. Si os fijáis en la parte inferior derecha de vuestra pantalla veréis que tenéis un “ES” al lado izquierdo del reloj de Windows. Si le dais un click ahí os saldrán los idiomas que tenéis instalados y si lo habéis hecho correctamente ahora tendríais que tener el japonés. Si os habéis liado con este paso podéis hacerlo mediante la ayuda de Windows.

Nota: Antes de todo deberíais de tener activada la compatibilidad con idiomas asiáticos, ya que si no no veríais las grafías japonesas.

Seleccionando el idioma

Nos vamos a la barra de idioma y seleccionamos japones. Ahora veremos que hemos pasado de un “ES” a un “JP”, y que nos ha aparecido un icono que puede ser un teclado o un pincel y una letra A al lado del “JP”. El icono tendría que ser un pincel, si os sale un teclado le dais click y lo cambiáis al pincel que es “Microsoft IME”. Ahora si probáis a escribir con el teclado veréis que este escribe igual pero si intentáis escribir algún símbolo como ¿ o *   veréis que el resultado es + }. Esto es porque ahora es como si tuvierais un teclado japones y los teclados cambian la disposición de los símbolos y de según que caracteres dependiendo de el país.

Esto es lo que deberíais de ver en vuestra barra de idioma, los otros dos símbolos es para que la situéis y quizá no los tengáis.

jp

Escribir en hiragana

Para pasar a escribir en hiragana lo podemos hacer de dos formas. La primera seria haciendo click en la A que esta al lado del pincel en la barra de idioma y eligiendo la primera opción “Hiragana”. Haciendo esto la A que veíais en la barra de idioma cambiara a あ. La otra forma y la que suelen usar los japoneses es apretando “Bloq Mayúsculas” y “Shift” en el teclado. Esta ultima opción es muy útil para cambiar rápidamente entre caracteres japoneses y latinos. En el caso de los japoneses es mas útil que a nosotros, ya que cuando hacemos el cambio los signos de puntuación, las tildes… todo esta en diferente lugar con lo que es poco lioso.

Ahora ya podéis escribir en hiragana. Para hacerlo tenéis que teclear la transcripción fonética de cada hiragana y luego apretar “Enter” . Por ejemplo le dais a “a” y luego a “Enter” y tendréis あ. Cuando escribáis hiraganas de mas de dos letras veréis como estos primero aparecen con el alfabeto latino. Por ejemplo al escribir “Ka” al principio os saldrá “K” pero cuando le deis a la “a” ya os saldrá “か”. De esta forma podemos escribir casi todos los hiraganas básicos, incluso los “tenten” y “maru” , pero hay algunas cosas que no podemos:

  • Diptongos: como ya sabéis en los diptongos japoneses hay hiraganas que son mas pequeños. Para hacer los diptongos hay que escribir la combinación de estos. Lo habitual es escribir la primera letra del hiragana que va delante y el resto del segundo. Por ejemplo para escribir el diptongo にゃ escribiríamos “n” y “ya”, y el “ya” saldría en pequeño. Hay algunos diptongos que suelen tener varias formas para escribirlos como しょ que se puede escribir como syo o sho,  o ちょ que se puede escribir como cyo o cho.  También hay otra forma y esta sirve para escribir hiraganas o katakanas en pequeño, escribiendo “x” delante del hiragana o katakana que queramos que sea pequeño, por ejemplo si escribimos “xa” nos saldrá ” ぁ”.
  • Doble consonante: como ya sabéis la doble consonante usa el hiragana “tsu” en pequeño. En este caso para escribirlo es muy fácil ya que solo debemos doblar la consonante al escribirla, tal como lo haríamos al transcribirla. Por ejemplo si escribimos “nippon” esta ya saldrá como tal, con la “tsu” pequeña delante del hiragana “po”.

Escribir en katakana

Para escribir en katakana hay dos formas. Como ya sabéis el katakana se usa para palabras extranjeras, y estas suelen ir en frases acompañadas por hiraganas y/o kanjis. Cuando escribáis una palabra y queréis que este en katakana primero la escribís en hiragana y luego le dais a la tecla “F7″ y esta pasara automáticamente a katakana. La otra forma es poner full-width katakana en vez de Hiragana en la barra de idioma, pero no os recomiendo esta opción si vais a escribir frases.

Escribir en Katakana es prácticamente igual que hacerlo en hiragan. Como el katakana tiene más diptongos y sonidos que el hiragana seguramente usareis mas los katakanas pequeños que ya hemos visto en hiragana. La única diferencia que encontramos para escribir en hiragana es el alargamiento vocal.

  • Alargamiento vocal: como ya sabéis en katakana para el alargamiento vocal usamos un guion. Cuando escribáis en katakana el guion para el alargamiento vocal lo encontrareis en la tecla de apostrofe y símbolo de interrogación situada después del 0.

Escribir kanjis

Y llegamos a la ultima parte, los temidos kanjis. Escribir kanjis con un teclado es muy fácil, por eso os recomiendo que no los uséis si no los conocéis ya que podéis equivocaros a parte de engañaros a vosotros mismos. Cuando escribimos una palabra en hiragana podréis ver que esta sale resaltada con unos guiones por debajo, si apretamos “Enter” la palabra queda escrita pero si le damos a la barra de espacio esta pasa a ser un kanji. No hace falta que solo sea una palabra, si escribís una frase entera y luego le dais a la barra de espacio automáticamente aparecerán los kanjis en la frase.

Cuando le dais a la barra de espacio normalmente se elige el kanji mas común, pero algunas veces puede ser que no sea el que queremos. Y es que uno de los problemas que puede surgir es cuando dos kanjis comparten la misma lectura, por ejemplo si escribimos きょう y le damos a la barra de espacio nos saldrá 今日 que seria la lectura mas común. Pero si quisiéramos escribir uno de los kanjis de Tokyo 京 ,el cual en una de sus lecturas es la misma, deberíamos de volver a darle a la barra de espacio y se desplegaría una ventana con kanjis que tienen la misma lectura y ahí podríamos elegir. En la siguiente foto lo podéis ver.

kanjis

Bueno pues con esto ya podéis escribir en japonés en vuestros ordenadores. Diría que para Mac funciona de la misma forma, al menos lo que es la introducción de texto. Para configurar el idioma supongo que quizá sea algo diferente.

Curso de japonés Vol 80

27 jul

Vuelve el curso de japonés!! Hacia tiempo que me lo pedíais y lo he intentado retomar, aunque ha costado bastante. En esta lección veremos la modificación del sustantivo, en una lección que he preferido centrar en la explicación (espero que sea lo suficientemente clara), y dejando el vocabulario para las siguientes lecciones.

Modificación del sustantivo

Durante el curso hemos visto que en japonés la parte que modifica a un sustantivo siempre va delante, siendo lo que lo modifica una palabra, adjetivo o frase.  Unos ejemplos de lo que hemos visto durante el curso serian estos:

さとしさんのうち  La casa de Satoshi.

新しいうち (あたらしいうち)  Una casa nueva.

きれいなうち Una casa bonita.

En esta lección veremos la modificación del sustantivo lo cual es una forma diferente a lo que hemos visto en el curso. La principal función de esta forma es informar sobre un sustantivo. Por ejemplo en castellano podríamos decir la frase “Satoshi hizo un pastel” en esta frase queda claro que “Satoshi” hizo un pastel, esta frase seria del tipo de lo que hemos visto en el blog.

さとしさんはケーキを作りました。 Satoshi hizo un pastel.

(さとしさんはケーキをつくりました)

Ahora nos encontramos con el “pastel” y como tal lo calificamos como tal.

これはケーキです。 Esto es un pastel.

Pero nosotros queremos juntar las dos frase para indicar las propiedades del sustantivo que son: que es un pastel y que Satoshi lo hizo .Con la modificación del sustantivo podemos hacer esta frase:

これはさとしさんが作ったケーキです。 Este es el pastel que Satoshi hizo.

(これはさとしさんがつくったケーキです)

Como hacer una frase que modifica al sustantivo

Para hacer una frase de este tipo vamos a tomar el anterior ejemplo. Tenemos las frases  これはケーキです。 Esto es un pastel y さとしさんはケーキを作りました。 (さとしさんはケーキをつくりました) Satoshi hizo un pastel . Tenemos que unir ambas frases pero el principal problema es que tenemos dos sujetos “さとし” y ” これ”, con lo que tenemos que decidir cual es el principal. En este caso estamos no vamos a hablar de “Satoshi” si no de “esto” con lo que “これ” ira acompañado de は y “Satoshi” de が. El verbo que le sigue ira en forma informal y de esta forma ya podemos poner en una sola frase “Que este es un pastel de Satoshi” y “Satoshi hizo un pastel”.

これはさとしさんが作ったケーキです。 Este es el pastel que Satoshi hizo.

(これはさとしさんがつくったケーキです)

Así que básicamente para hacer una frase que modifica al sustantivo hay que usar が para el sujeto secundario y el verbo debe de ir en la forma informal.

Si bien puede parecer que lo que estamos haciendo es juntar dos frases esto no es del todo cierto, estamos modificando un sustantivo y esta forma se puede usar para mas formas que para el ejemplo que hemos visto, veamos otro ejemplo:

なおさんは病院で働いています。 Nao trabaja en un hospital.

(なおさんはびょういんではたらいています)

Esta frase seria una frase normal de las que hemos visto hasta ahora, calificando a Nao como trabajadora de un hospital. Ahora vamos a modificar el sustantivo.

なおさんが働いている病院 El hospital donde trabaja Nao.

(なおさんがはたらいているびょういん)

Este ejemplo quizá os sea mas difícil de entender pero pensad que esta misma frase la podríamos poner así:

ここはなおさんが働いている病院です。 Aquí es el hospital donde trabaja Nao.

(ここはなおさんがはたらいているびょういんです)

Ejercicio

Os pondré unas frases para que las cambiéis en esta nueva forma que hemos visto

1-私は先週映画を見ました。 わたしはせんしゅうえいがをみました

私はあした友達に会います。 わたしはともだちにあいます

Intenta “unir” las siguientes frases para indicar “que os gusta la casa donde vive satoshi” (Tened en cuenta que estas frases son una pista para lograrlo)

私はうちが好きです。 (わたしはうちがすきです) / さとしさんは住んでいます。 さとしさんはすんでいます

Hasta aquí la lección de hoy.Cualquier duda que tengáis la podéis dejar en los comentarios.

Mis 10 viajes a Japón 4ª parte

11 jun

Terminados los exámenes y superados unos pequeños problemas físicos vuelvo a la carga con mis 10 viajes a Japón. Ha pasado bastante tiempo desde mi ultimo post, lo siento por no haber podido publicar en este tiempo. Aun así he intentado responde todos vuestros comentarios, tanto en el blog como en las redes sociales, así como los mails que me habéis enviado al correo del blog.

Mi octavo viaje (Septiembre de 2011)

Seguro que recordareis el terremoto y el tsunami que afecto la región de Tohoku en Marzo de 2011, y la posterior crisis nuclear. Después de pasar varias semanas consternados con lo que paso, y después de intentar ayudar como pudimos desde aquí, decidimos que volveríamos a Japón cuando pudiéramos para de alguna forma “ayudar” al país. Y así planeamos nuestro viaje para verano de ese mismo año. Yuka quería pasar tiempo con su familia, conocer a su sobrina y ver a sus amigos. Yo por mi parte también quería ver a mi familia política, pero también a mis amigos en Tokyo y ver como estaba la vida allí después de lo que paso. Volvimos a repartir el tiempo y pasamos nuestra estancia entre Tokyo y la casa de mis suegros.

Ese viaje fue muy especial, sobretodo por la forma en que sufrimos desde la distancia la tragedia que azoto Japón. Aunque muchos españoles residentes en Japón se encargaron de mostrar que Tokyo era un lugar seguro después de la tragedia, yo también quise colaborar de alguna manera haciendo un live blogging de mi viaje contando el día a día de mi viaje y mostrando que al menos la vida en Tokyo seguía igual que antes del terremoto.

El viaje fueron 12 días en Japón. La mayor parte de esos días los pase en Tokyo, alternando con la casa de mis suegros en la que estuve al llegar y antes de volver a España.  El blog y las amistades/familia que había hecho desde mi primera vez en Japón marcaron claramente este viaje. El blog porque me obligaba a buscar cosas que hacer y si podían ser nuevas mejor, y la familia y los amigos porque tenia que cuadrar en mi itinerario cuando verlos. Aun así con tiempo libre pude decidir casi siempre a ultima hora que hacia, planeaba lo que haría antes de irme a dormir o mientras desayunaba. Los sitios nuevos que visite fueron:  el templo de Kanda Myojin , la zona de Nihonbashi  , el mercado de Tsukiji o el templo Suitengu fueron algunas de las visitas nuevas que hice en ese viaje. También viví experiencias que no había vivido nunca, como salir por la noche con amigos japoneses hasta el amanecer o ir  a un meido cafe.

En el ámbito familiar pude conocer a mi sobrina, pasar un tiempo con mis suegros y hacer una foto de grupo con toda la familia reunida. Pero una de las mejores experiencias me la ofreció mi gran amigo Shigetoshi, el cual me invito a su casa para conocer a su familia y comer con ellos. Fue una cena marcada por las convenciones japonesas y con alguna anécdota divertida como que yo fuera el que marcaba el ritmo de la bebida o como no debía rehusar nada que se me fuera ofrecido. Y asi termine un poco borracho y con la barriga a punto de explotar (^_^U)\

En cuanto a ver el después del terremoto en Tokyo, vi cuanto se había exagerado en algunos aspectos o como se aplico el ahorro de energía apagando muchas de las características luces de Tokyo. Algo que cambio mi punto de vista, ya que aunque esta iluminación le da un encanto especial también es un despilfarro de energía el cual obliga a Japón a depender de centrales nucleares.

Hablar de mis viajes en estos posts me esta ayudando a valorar mucho cada uno de mis viajes. Este seguramente fue uno de los que menos valorado tenia en mi ranking personal de viajes. Pero echando la vista atrás veo que hice muchas cosas, que no malgaste mi tiempo allí y que lo disfrute con mis amigos y mi familia. Quizá el recuerdo del terremoto y mi promesa de ir a Japón cuando en teoría no tocaba hizo que pensara que ese viaje fue mas una obligación.

Cruce de Shibuya con ahorro energético

Esta foto del cruce de Shibuya con menos iluminación de lo habitual, es la foto elegida para este viaje. Fue en Shibuya donde me di cuenta de este ahorro de energía y el cual me hizo pensar si realmente Tokyo necesita abusar de esta forma de la electricidad. Una foto que da que pensar y que me ha hecho cambiar de opinión sobre el abuso de anuncios con iluminación en Tokyo.

Mi noveno viaje (Agosto de 2012)

En 2011 hice una amistad que mucho tendría que ver con mis dos próximos viajes (2012 y 2013). Conocí a Cristina de la agencia Món Rodó. La conocí como lectora del blog pero pronto quedamos con su familia y Yuka, y acabamos haciendo amistad. En una de nuestras quedadas le comente que mi “sueño” seria meter a todos mis amigos en un avión e irnos a Japón, algo bastante improbable para algunos de ellos. Mas tarde me propuso que hiciéramos un viaje en el que yo hiciera de acompañante/guía. Aunque era algo que me atraía también tenia mis dudas de si podría hacerlo, pero gracias a su apoyo y confianza decidí aceptar la propuesta. Así que después de hacer algunos cálculos y planearlo lanzamos una propuesta de viaje para el verano de 2012. Cree un post en el blog y lo intentamos promocionar tanto como pudimos.

Fueron meses complicados en los que sufrimos para encontrar gente apasionada de Japón para nuestro viaje. Al final conseguimos reunir un grupo con gente de varias zonas de España y con distintas motivaciones para visitar Japón en un viaje especial para mi ya que debía de encargarme de un grupo y debía velar porque todo fuera de su agrado.

Fue un viaje en el que iba bastante nervioso y preocupado porque todo saliera bien. Pero los nervios duraron poco y a los pocos días los viajeros desconocidos nos convertimos en amigos que compartíamos una experiencia. Y todo este cambio se debió a la cena que organizamos con amigos japoneses y la posterior fiesta que hicimos luego.

Fue un viaje diferente para mi pero lo disfrute mucho, hice nuevas amistades, pude volver a Tokyo otra vez y sobretodo pude formar parte de la experiencia de un grupo de personas al descubrir Japón. La visita a la recién inaugurada Tokyo Skytree fue lo único nuevo que vi en ese viaje ya que por la apretada agenda y por el itinerario que llevamos no tuvimos margen para visitar nuevos lugares. El calor japonés no nos dio tregua en todo el viaje, y aunque el cansancio hizo mella en el grupo no dudo de que todos tuvieran una bonita experiencia en Japón.

La cena

La foto del viaje no podía ser otra que la de la cena que organizamos junto con algunos amigos japoneses. Sin duda fue de lo mejor del viaje. Hicimos amigos nuevos, yo vi a amigos que no veía desde hacia tiempo y algunos de nosotros acabamos la noche tomando el primer tren de la madrugada en una noche llena de anécdotas.

Continuara

Takeshita Dori (Harajuku) esta cambiando

2 may

Lo habré dicho mil veces por aquí pero Harajuku es una de mis zonas favoritas de Tokyo. Diría que la he visitado en casi todos mis viajes desde 2003 con lo que he podido ver algunos cambios que se han hecho durante estos últimos años, pero el pasado verano vi un panorama en Takeshita Dori que empezó a preocuparme y que quizá acabe en un cambio que quite encanto a la zona.

Takeshita Dori (Takeshita Street)

Takeshita Dori no es todo Harajuku pero si que es una parte importante y seguramente la que le ha dado mas fama a la zona. Una calle peatonal repleta de tiendas de moda y lugar donde nacen muchas de las tendencias en moda en Japón. En contraste con las zonas de moda de Shibuya, las cuales ya han sido muy explotadas y convertidas en algo mucho mas comercial.  Takeshita Dori todavía conservaba esa parte de tiendas mas pequeñas y ropa mas underground. Esto era algo que ya había cambiado un poco pero que se había hecho tan despacio que se había notado muy poco.

El verano pasado cuando llegamos a la zona de Harajuku con el grupo quisimos ir a una tienda 24 horas (convini) y sabia que justo a la izquierda de la entrada de Takeshita Dori había una. Pero al llegar allí nos encontramos con la zona cerrada y vallada. El edificio en el que estaba esta tienda había sido derruido tal como veis en la siguiente foto.

Entrada a Takeshita Dori (Agosto 2013)

Lo normal es pensar que el espacio, algo muy preciado en Tokyo, de esa tienda valía mas para otras cosas que para una tienda 24 horas y que quizá allí aprovechen para poner a primera linea de la entrada de esta popular calle peatonal alguna tienda de alguna gran marca. Seria lo normal pero la cosa no termino aquí si no que mas adelante y en diversos puntos de Takeshita Dori me encontré el mismo panorama.

Takeshita Dori (Agosto 2013)

Lo que puede pasar con estos solares es que entren grandes marcas comerciales a colocar sus grandes tiendas, que la zona se vuelva mas comercial y que las pequeñas tiendas acaben vendiendo su espacio también a otras grandes marcas. Pasa en todas las grandes ciudades, cuando una zona se vuelve popular también se amplían las oportunidades de negocio. Si al final esto pasara haría que la zona se volviera mucho mas comercial y que esta calle perdiera parte del encanto que todavía conserva. No seria raro que esto pasara ya que uno de las zonas que mas ha cambiado desde que visito Tokyo es la avenida de Omotesando, la cual también se encuentra en Harajuku. Aunque esta ha sido coherente a lo que ya era una zona comercial mas enfocada a gente mas “pija”.

Esto me hizo pensar en la situación que vi con el cambio que sufrió Akihabara y que me aventure a predecir hace unos años en este post . Si bien ahí me equivoque en parte y espero que también me equivoque con este y que Takeshita Dori se modernice, pero sin perder su identidad y el encanto que tiene.

Mis 10 viajes a Japón 3ª parte

21 abr

En el anterior post os conté el cuarto y el quinto viaje que formaron parte de mi estancia en Japón una fantástica etapa de mi vida que se acabo por falta de dinero. Después del quinto viaje tarde casi un año en volver a Japón y esta vez no fui solo.

Mi sexto viaje (Febrero de 2008)

En teoría lo que debía de ser un viaje “excusa” para buscar unos papeles se acabo convirtiendo en mi primer viaje acompañado. Después de volver de Japón seguí con la relación con Yuka y ella vino a España en Agosto. Como ya habíamos hablado en Japón ella vendría a vivir a España cuando acabara la universidad en Primavera de 2008 y nos casaríamos. Ella estuvo preparando los papeles, pero para acelerar el proceso y de paso poder verla decidí preparar un viaje en Febrero de 2008. Por aquella época el blog seguía bastante activo (no como ahora ) y publique que me iba a Japón a ver si alguien se quería animar, y se animaron dos personas. Uno de ellos fue Rafa un compañero de trabajo y buen amigo mio, y el otro fue Giltesa un lector del blog. Así que el sexto viaje acabo siendo el primero en el que no fui solo y también el primero en el que ejercí un poco de “guía”, aunque ya había hecho algo parecido durante mi estancia en Japón.

El viaje fueron 8 días en Tokyo y a parte de visitar partes de Tokyo en las que ya había estado también estuvimos en Nikko en una de las excursiones de las que mejor recuerdo tengo. La verdad es que casi me había olvidado la cantidad de cosas que rodearon este viaje pero echando un ojo a los posts sobre este viaje me he dado cuenta de que dio mucho de si. Una de ellas fue que los lectores del blog eligieron una prueba para que realizáramos en Japón y la persona que acertó se llevo un regalo exclusivo, una camiseta del blog, y es mas la que se la llevo fue Alysu que ahora es una muy buena amiga mía y madrina de una de mis perritas. También relacionado con el blog fue la primera vez que escribí en un viaje algo que luego lleve un poco mas allá.

En lo que se refiere al viaje hubo dos partes. La parte que pase con mis compañeros de viaje fue muy divertida porque pude enseñarles Tokyo y disfrutar viendo “cositas frikis” en Akiba. Celebramos el cumpleaños de Rafa allí y cumplimos con la prueba que eligieron los lectores, comer Nattô. Pero sin duda lo que mas disfrute fue la excursión a Nikko en la que nos encontramos los templos cubiertos por la nieve y en la que pasamos muchísimo frio.

Con Yuka nos hicimos una sesión de fotos con kimonos tradicionales de boda para regalársela a sus padres. También cumplí el tramite de pedir la mano a sus padres aunque los planes estaban en marcha. Tuve tiempo de conocer a algunos amigos suyos y compañeros de trabajo, y la cena que tuve para conocer a al novio de mi futura cuñada que relate brevemente en este post.

Fue un viaje especial y que parece que no recordaba lo importante que fue y la de cosas que viví. Me ha sido difícil elegir una foto ya que hubo varios momentos para el recuerdo, pero he elegido esta.

Esta foto es en Nikko con Yuka. Estábamos pasando un frio inmenso en Nikko pero disfrutamos mucho allí. Había otras candidatas para la foto de este viaje, alguna de la sesión de fotos con los kimonos, o otras con el grupo que hicimos, pero sabia que la foto de este viaje tenia que ser de Nikko. Y de Nikko descarte otras de templos nevados o incluso una que salia con Rafa en la nieve por esta foto que nos hizo Rafa al vernos pasar frio.

Mi séptimo viaje (Septiembre de 2009)

Este viaje fue el primero que hice con Yuka desde España una vez casados y ya viviendo aquí. Aunque a mi me hubiera gustado pasar nuestra luna de miel en Japón en 2008 decidimos no ir y esperar un año para volver. Lo que prometía ser un viaje tranquilo y de visitas a familia, con boda incluida, acabo en un viaje con varios sustos al empezar y terminar el viaje.

El primer susto vino cuando llegamos a París para tomar el vuelo hacia Tokyo. Nos comunicaron que había una alerta de tifon y que quizá el vuelo tendría que desviarse a Nagoya. Ya en el vuelo y a punto de aterrizar el piloto comunico que aunque había un tifon intentaría aterrizar. El descenso fue parecido a una montaña rusa y yo lo pase fatal. Desde mi monitor en el asiento podía ver una cámara en la que se veía como el avión entraba torcido a la pista de aterrizaje mientras el avión daba tumbos y cuando casi estábamos para aterrizar el piloto no lo vio claro y tiro hacia arriba despegando con una fuerza mas fuerte que un despegue normal. Otra vez en el cielo y dando vueltas el piloto comunico que iríamos a Nagoya donde aterrizamos sin problema. Sin duda fue mi peor experiencia en un avión. Ya en Nagoya nos pagaron el billete en el Shinkansen hasta Tokyo. No perdimos mucho tiempo y pude usar por primera vez un tren de alta velocidad Japones.

En ese viaje hicimos unas vacaciones separados. Habíamos organizado el viaje en vistas de los intereses de cada uno, Yuka quería ver a sus amigos y familia, y yo pasar unos días en Tokyo y visitar a mis amigos. Aun así pase unos días en casa de los padres de Yuka y algunos separada de ella en Tokyo solo.  En este viaje hice mi primer live blogging, en el cual cada día por la noche escribía un post contando lo que había hecho. Algo que luego repetí en otros viajes.

En lo que se refiere a mi viaje fue muy completo. Visite Yokohama con mi amiga Nao, pudo asistir al concierto de una de mis bandas favoritas “Dir en Grey”, pude conocer al profesor de español de Yuka en una cena con mi gran amigo Shigetoshi, pude volver a recordar sitios a los que iba a cuando vivía en Japón, conocer a Núria de Nihon mon amour,  ser devorado por los mosquitos en la ciudad de mi familia japonesa, ver el monte Fuji desde el lago de Kawaguchiko… Muy buenas experiencias pero la cosa se giro.

El principal motivo del viaje era para ir a la boda de mi cuñada. Pero cuando llegamos nos dijeron que tenia Gripe A, si recordáis el verano de 2009 fue el de la Gripe A. Aun así se recupero y la boda pudo celebrarse, pero sin nosotros. El motivo fue que Yuka cayo enferma pocos días antes. Tuve que convivir con Yuka en Tokyo enferma de gripe y equipado en todo momento con una mascarilla. Nos trasladamos a casa de sus padres donde ella siguió enferma y donde estuve cuidando con ella. Estuve solo un par de días en casa de sus padres sin mucho que hacer. Hice alguna escapadilla en bicicleta para ver el campo para ser devorado por los mosquitos y hacer algunas fotos. Aunque Yuka estaba ya casi recuperada tuvimos algunas dudas por si nos dejarían volver, pero no hubo problema.

He elegido esta foto que saque para el blog después de visitar a mi cuñada cuando estaba con la gripe A. Un ejemplo de que no nos debemos de reír de según que cosas. Una lastima por que fue un viaje bastante completo de días y de actividades y pero que quedo marcado por los problemas que nos surgieron.

Continuara

Fotos curiosas : Viaje Agosto 2013 4ª y ultima parte

5 abr

Ultima parte de las fotos curiosas de mi ultimo viaje que tenia pendiente. Espero que os gusten (^_^)_b

Publicidad “Sadako 3D”

En Yodobashi camera de Akihabara me encontré esta publicidad de Sadako 3D con un código QR. Como no tenia Internet y estas cosas me dan bastante yuyu no hice la prueba a ver que salia. No se si desde la foto se podrá pillar el código…  Visto en Akihabara (Tokyo)

La Trifuerza

Supongo que los fans del videojuego Zelda os sonara este símbolo pero este proviene de un clan llamado Hôjô el cual fue regente durante el shogunato de Kamakura. Shigeru Miyamoto quizá lo tomo prestado para su videojuego. Visto en Ueno.

Smoking area

Como ya he comentado varias veces en Japón esta prohibido fumar en la calle menos en los sitios indicados, las smoking areas. En los lugares públicos también se suele aplicar esta norma y normalmente todos los recintos tienen su lugar para los fumadores. En el templo de Yasukuni nos encontramos esta zona para fumadores habilitada en una especie de caravana.

Dentro de esta caravana y como podeis ver en la foto de arriba, había unos bancos, ceniceros e incluso algunos ventiladores, ya que en verano aprieta el calor. Visto en el santuario de Yasukuni (Tokyo)

El teléfono rosa

Quizá este teléfono os sea familiar por haberlo visto en algunos animes o películas japonesas, y es que estos teléfonos rosas son algunos de los modelos de teléfonos públicos que hay en Japón. Son bastante populares y estos rosas se han convertido en un icono, aunque no abundan mucho y a veces son difíciles de encontrar.  Visto en el santuario de Yasukuni (Tokyo)

Monster Hunter

Monster Hunter es todo un fenómeno en Japón y como todo lo que triunfa los japoneses lo explotan con merchandaising y artículos relacionados para sacar los cuartos a sus fans. En un centro comercial de Odaiba encontramos una tienda oficial de Monster Hunter y había varios de los “bichos” de la saga, pero el mas impactante era este hinchable. Visto en Odaiba (Tokyo).

 

 

Mis 10 viajes a Japón 2ª parte

17 mar

Con los tres primeros viajes que os conté en el anterior post cerré un ciclo de mi historia con Japón. Si lo comparáramos con una relación los tres primeros viajes serian las primeras citas, ahora con mi cuarto viaje venia lo equivalente a conocer a sus padres y la difícil convivencia.

Mi cuarto viaje (Octubre de 2006)

Como ya os conté en el anterior post mi pasión por Japón me llevo primero a hacer mi primer viaje solo al extranjero. Después de dos viajes mas decidí dejar el trabajo y pasar tres meses viviendo y estudiando allí. Sin duda, y como ya escribí en el blog en esta serie de posts. Mi estancia en Japón fue una de la mejores experiencias que he vivido en mi vida y es algo que recomiendo a todo aquel que pueda realizarlo.

Sin duda en esta primera estancia en Japón aprendí muchísimo, hasta llegar al punto de ver que todo lo que había visto en mis tres primeros viajes solo era una pequeña parte de lo que era Japón. En esta estancia viví una rutina japonesa, viviendo en las afueras y tomando el tren a diario para ir a Tokyo, haciendo la compra y sacrificando horas de diversión por horas de estudio. Y todo esto lo viví con una situación que no había pensado cuando prepare mi estancia, y es que ese mismo verano y a penas dos meses antes de partir había empezado una relación con una chica japonesa que luego ha acabado aguantándome y casándose conmigo. Allí afianzamos la relación y si no hubiera realizado este viaje seguramente la cosa habría acabado de forma diferente.

Lo que mas me gusto fue poder ver sitios nuevos fuera de Tokyo como Kamakura, Kyoto, Osaka, Chiba, Narita o incluso el pequeño pueblo donde viven mis suegros. Pero por otro lado la vida de estudiante y vagar por Tokyo también fue de lo que mas me gusto, así que la decisión sobre elegir una foto para este viaje ha sido difícil.

Pues si, una foto desenfocada de mi habitación en la residencia de Shiki es la elegida. Esta habitación me trajo problemas al principio como ya os conté, pero se convirtió en mi lugar de estudio, en el sitio donde comía ,donde me enteraba de lo que pasaba en España por mi ordenador y donde se planto la primera semilla del blog. Podría haber elegido una foto de mi escuela o de cualquiera de las calles de Tokyo por donde vagaba cuando terminaba las clases, pero en lo personal esta foto tenia mas sentido.

Mi quinto viaje (Enero de 2007)

Del cuarto al quinto viaje pasaron apenas 3 semanas. Fue un viaje que no estaba planeado ya que mi intención inicial era estar 3 meses en Japón, pero el haber empezado una relación con Yuka y ver lo rápido que aprendía japonés hizo que intentara estar 3 meses mas. Con ayuda de la familia que me dejo dinero volví a Japón para una estancia que no podría alargar mas. Con la premisa de disfrutar al maximo la estancia pero al mismo tiempo no gastar dinero que no tenia viví la que seria mi ultima larga estancia en Japón.

Cambie de residencia pero seguí con la misma rutina. Hice nuevos amigos, cumplí el sueño de ver a uno de mis grupos japoneses preferidos y cree este blog. No pude viajar por Japón como me hubiera gustado y tuve que vigilar cada yen que gastaba. Por eso mismo muchas veces me dedique a callejear y a perderme por mis zonas favoritas de Tokyo. Esto fue lo que hizo que acabara conociendo muy bien la la gran metrópolis de Japón y que sacara partido a muchas de las actividades gratuitas que ofrece Tokyo, como el mirador del gobierno metropolitano de Shinjuku donde muchas veces iba al terminar mis clases ya que mi abono de tren era hasta la estación de Shinjuku.

Pero no todo fue tan bien como esperaba ya que desvié un poco mi atención de los estudios y esto hizo que no le sacara el maximo partido. Tampoco ayudo mucho que me mezclara con españoles. Quizá me arrepiento un poco de esto pero viví la experiencia y la disfrute sin pensar que un día se acabaría y dejaría esa vida de estudiante para volver a España. Aunque los últimos días fueron bastante duros para asimilar esto.

He elegido esta foto del cruce de Shibuya por varios motivos. Primero porque pienso que quizá sea de las mejores fotos que he hecho, porque es la típica imagen de Shibuya, y porque allí pase muchos días callejeando y quedando con mi amiga Nao. La foto la hice desde un lugar que ahora es inaccesible ya que cortaron esta pequeña zona en la estación JR de Shibuya. Esta zona de Tokyo me impacto desde la primera vez que la vi y es de las que nunca falta en ninguno de mis viajes. Cada vez que salgo de la estación y veo el cruce se me pone la piel de gallina como la primer vez que la vi.

Continuara

Folk Festival Japón 2014

26 feb

El próximo 8 y 9 de Marzo en el Teatro de la Zarzuela de Madrid se celebrara el Folk Festival Japón 2014. Un evento benéfico dentro de los actos conmemorativos del Año Dual España-Japón 2013/14. Los fondos que se recauden por la venta de entradas, irán destinados a los damnificados por el terremoto y tsunami de Tohoku (Japón, 2011) y el terremoto de Lorca (Murcia, 2011). El de Madrid sera la tercera edición de este festival que ya se celebro en Nueva York en 2009 y en Munich en 2011. En esta ocasión, la pianista y compositora japonesa afincada en España, Mine Kawakami sera la presidenta honoraria del comité organizador.

En este festival  de dos días se podrán disfrutar de lo mejor de las artes escénicas japonesas con más de 150 artistas, músicos y bailarines. Habrá música y danza tradicionales, con especial presencia del Koto, arpa de trece cuerdas; Shamisen, guitarra de tres cuerdas que se toca con púa, y Kokyu, instrumento de cuerda que se toca con arco. Danza tradicional de Okinawa, Tambor japonés (Taiko), Ceremonia del té, Arreglo floral (Ikebana), Teñido añil (Aizome), artesanía de mini kimonos y muñecas Ichimatsu y otras artesanías tradicionales japonesas. Más de 19 actividades dirigidas a un público adulto y también infantil, que pretende promover no solamente la creciente amistad mutua hispano-japonesa, sino también a la expansión de las redes humanas, el intercambio cultural y turístico entre ambos países.  Especial atención merece uno de  los talleres previstos, Kamishibai o drama de papel, que utilizando ilustraciones explicará toda la labor humanitaria , solidaria y de voluntariado desarrollada en la región de Tohoku, tras el terremoto y el tsunami de 2011. Podéis consultar las actividades que se realizaran en este link

Con este festival los aficionados al país nipon tenéis una gran oportunidad de conocer mas sobre cultura y tradición japonesa. A mi me pilla lejos pero me hubiera gustado acercarme a este evento. Si alguno de vosotros va este festival y quiere compartir fotos o la experiencia en el blog puede escribirme al mail del blog o bien dejar un comentario de que os pareció el festival. También resaltar el carácter benéfico de este festival tanto por la parte japonesa o como por la parte española destinando los fondos recaudados a los terremotos de la región de Tohoku (Japón) y a los de Lorca (España)

Os dejo un vídeo de la anterior edición de este festival en Munich

 

Mis 10 viajes a Japón 1ª parte

21 feb

Este verano fue mi décimo viaje a Japón, también el próximo marzo hará 9 años que fui a Japón por primera vez. Así que pensé en dedicarle una serie de posts para recordar esos diez viajes y recordar cada uno de ellos con una foto que lo resuma o que sea significativa de ese viaje.

Mi primer viaje (Marzo de 2005)

Considero mi primer viaje como el más especial pero fue el mas desorganizado y en el que cometí muchos errores de pardillo. Pero bueno, era normal porque fue mi primer viaje solo, al extranjero y en avión. Nadie de mi circulo de amigos o familia entendía los  motivos que me llevaron a Japón, de hecho yo tampoco estaba seguro de que esa fuera la solución pero un poco si que lo fue, aunque una nueva adicción entro en mi vida. Descubrí Japón con los ojos de alguien que no esta acostumbrado a viajar y me sorprendí de una manera que dudo que algo así me vuelva a sorprender en mi vida. Estaba muy verde y cualquier cosa era sorprendente y nueva para mi.

Lo que mas me impacto en aquel viaje fue ver como muchos de los tópicos o de las ideas que tenia sobre Japón eran erróneas. Quizá ese revés junto con el buen hacer de los amigos que conocí en Tokyo hizo que me enamorara de ese país. Recuerdo mas la parte emocional que lo que realmente vi en mis solo 5 días en Tokyo. Fue un viaje que cambio mi vida y que me ayudo a madurar.

La foto que he elegido es la de un banco en el parque de Hibiya. Esta historia la he contado muchas veces, quizá demasiadas, pero es que es una parte fundamental de mi historia con Japón y en especial con Tokyo. En ese banco me di cuenta de que en Tokyo a pesar de ser una ciudad muy poblada se pueden encontrar rincones tranquilos. Ahí me pasaron todas las emociones del viaje por la cabeza y me prometí que volvería a Japón. Algo que se cumplió ese mismo año.

Mi segundo viaje (Septiembre de 2005)

Casi seis meses después de mi primer viaje a Japón y con la promesa que me había hecho en el parque de Hibiya volví a Japón. Esta vez fue una semana. En ese viaje me centre en los amigos japoneses que había conocido, quería saber mas sobre las personas ya que a mi parecer (menuda mi ignorancia) ya había visto lo mas destacado de Tokyo. Por ese motivo me centre mas en hacer cosas con ellos que en visitar nuevos lugares, pero aun así visite muchas cosas que no había visitado en mi anterior viaje. Conocí el terrible calor del verano japonés ,la humedad japonesa, los tifones, pero también los restaurantes Izakayas, las zonas “chungas” como Roppongi o Kabukicho, o la bahía de Odaiba entre otros lugares.

En ese viaje hice poquísimas fotos, el motivo fue que quería centrarme en la experiencia mas que inmortalizar el momento en una foto. Aun así he elegido la foto de la entrada al recinto del santuario de Meiji jingu. El motivo es que fue y sigue siendo mi “templo” (ya que es sintoista y por tanto no es templo si no santuario) favorito de Tokyo. La primera vez que lo vi fue muy impactante ya que esta en el centro de Harajuku y es una zona muy concurrida pero según entras al recinto del santuario te adentras en un pequeño bosque para encontrarte con el santuario. Es una zona muy tranquila , cuando no esta lleno de turistas, que se te hace extraña al estar lado de una de las zonas mas concurridas de Tokyo.

Mi tercer viaje ( Marzo de 2006)

De Septiembre de 2005 hasta principios del 2006 pasaron muchas cosas. Estaba claro que viajar dos veces en el mismo año a la otra punta del mundo no era algo normal y me había estado planteando la posibilidad de pasar mas tiempo en Japón, pero aun no estaba seguro. Mi amigos bromeaban diciendo que me saldría mas a cuenta quedarme un tiempo allí que ir y volver, y pensé que quizá fuera lo que necesitaba. Estar en Japón por un tiempo me atraía pero al mismo tiempo pensaba que podría hacer allí. Con el primer viaje cumplí un sueño que creía imposible, y cuando cumples un sueño te sientes genial pero al mismo tiempo sentí un vació por no tener algo mas que cumplir. Con el segundo viaje intente llenar ese vació pero lo que hizo fue que me entraran mas ganas de estar en Japón. Así que me plantee otro viaje, y este viaje tenia que ser el de la confirmación de lo que quería hacer en Japón.

El viaje fue de 5 días en Tokyo, como mi primer viaje. Fue una mezcla entre el primer viaje y el segundo. Del primero porque vi cosas nuevas como la Tokyo Tower o Harajuku un domingo con todo el ambientillo de la zona, pero también por la parte de ayudarme a lidiar con los problemas personales que arrastraba. Del segundo porque aproveche para pasar tiempo con mis amigos en Tokyo, sobretodo con mi amiga Nao que ya se había convertido en mi mejor amiga. En este viaje y después de haber conocido mejor a mis amigos en Japón cuando me tenia que despedir de ellos era realmente muy triste, ya que no sabia si realmente los volvería a ver. El viaje me ayudo a aclarar mis ideas, no de la forma que había esperado pero lo hizo, me había decidido a ir a Japón por 3 meses en un futuro próximo, y de paso aprovechar para estudiar japonés. Tendría que lidiar con muchos problemas como mi trabajo, explicárselo a mi familia y garantizar el dinero para esos 3 meses.

La foto que he elegido para este viaje es una foto que me hizo mi amiga Nao en Harajuku con dos cosplayers. La he elegido porque fue un día muy divertido con mi mejor amiga y por que  descubrí lo divertido que puede ser Harajuku un domingo. Desde ese día siempre he intentado que mis viajes coincidan con un fin de semana para visitar Harajuku el domingo, aunque en los últimos viajes ha coincidido con eventos que han desplazado a los cosplayers. Desde ese día Harajuku se convirtió en uno de los lugares que mas me gustan de Tokyo

Continuara

Fotos curiosas : Viaje Agosto 2013 3ª parte

10 feb

Después de un parón de varias semana seguimos con las fotos curiosas del ultimo viaje.

Niños súper héroes

En Akihabara te puedes encontrar casi cualquier cosa, y en algunos casos cosas innecesarias como esta colección un tanto “especial” de súper héroes en versión bebe. Los precios también espectaculares, 115€ el Batbaby. Visto en el centro comercial Akiba Cultures Zone de Akihabara.

Mantis fumadora

No me gustan nada los insectos, y Japón por su clima tiene una fauna bastante curiosa de bichos. En una zona de fumadores cerca del santuario de Meji jingu nos encontramos con esta mantis a la cual le eche una foto tirando de zoom. No fui el único, ya que algunos turistas chinos también aprovecharon el momento. Visto en el santuario de Meiji Jingu en Harajuku.

Altar tradicional

El año pasado paseando por Asakusa me encontré con una tienda que tenían cosas bastante tradicionales, incluso creo que publique una foto de unos tambores taiko que tenían en un post de fotos curiosas. El año pasado no tuve mucho tiempo para ver la tienda así que este año me aventure y vi cosas bastante curiosas que me impactaron, como los diferentes tipos de altares que se suelen poner en las casas japonesas para guardar las cenizas de los fallecidos y recordarlos. De hecho había visto estos altares en casas de familia y amigos pero me daba demasiado respeto hacerles una foto por lo que representan. En este caso como estos eran nuevos aproveche que no me veían en la tienda y le hice una foto. Visto en Asakusa.

No alimenten a las palomas

Siempre me ha hecho gracia como los japoneses usan dibujos bastante divertidos para las señales, creo que de esta forma se capta mejor la atención a pesar de que es menos serio. Visto cerca del templo Sensoji en Asakusa.

Relojes de Totoro!

Si si relojes de Totoro que cualquier fan de Ghibli le gustaría tener. Eso si carisimos, norma general de cualquier merchandaising de studio Ghibli. Visto en el Yodobashi Camera de Akihabara.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 6.497 seguidores