Todo sobre Japón

Blog sobre Japón

1ª quedada ¿fecha definitiva?

Bueno pues ya que no os habéis mojado con la fecha voy a poner una que creo que le va bastante bien a algunas personas y a mi. La fecha seria el 12 de Julio dentro de 10 días.

La gente que se apunto en los otros posts

-Yo

-mi mujer

-Diego

-Elena + acompañantes

-Raquel

-Hispadic

-Wilbur + Toni

-Fisi

-Jockey

-Marc y Noemi

Si hay mucha gente que no le va bien ese día lo podemos intentar cambiar y si no llegamos a consenso pues ya intentaríamos mover esta quedada a finales de Setiembre cuando vuelva de Japón.

En principio el plan para la quedada no esta nada claro aunque yo estoy abierto a cualquier posibilidad, incluso a un picnic en el parc de la ciutadella.

Julio 2, 2009 Publicado por Marc | Marc | | 7 comentarios

Curso de japonés vol 17

En esta nueva leccion seguiremos con los verbos y conoceremos una nueva partícula “Ni” y veremos unos ejemplos con los verbos aprendidos.

Vocabulario

まいあさ mai asa   todas las mañanas,cada mañana

まいばん mai ban   todas las noches,cada noche

まいにち mai nichi  todos los días, cada día

やすみ yasumi  descanso,día festivo

ひるやすみ hiru  descanso de mediodía (en trabajo a jornada partida)

やすみ の ひ  yasumi no hi   día de descanso o día libre

しごと shigoto  trabajo

おきます okimasu  levantarse

ねます  nemasu  acostarse,irse a la cama

はたらきます hatarakimasu  trabajar

やすみます yasumimasu  descansar

べんきょうします benkyooshimasu  estudiar

おわります  owarimasu  terminar

La partícula ” に ni”

Colocando esta partícula detrás de un sustantivo que represente tiempo se indica el momento en que se realiza la acción. Acompaña a los verbos que significan un movimiento que concluye al instante.

6 じ はん に おきます。

rokuji han ni okimasu  (me levante a las 6 y media)

También se emplea cuando el tiempo comprende cifras como las fechas que todavía no las hemos estudiado.Pero en el caso de los días de las semana en  no hace falta poner “ni” aunque se puede poner.Cuando es un día concreto como ayer,hoy,Anteayer…. no se pone. Aquí os pongo unos ejemplos, entre paréntesis os pongo donde iría “ni” aunque es correcto no decirlo.

にちようび (に) はたらきます。

nichiyoobi (ni) hatarakimasu  (el domingo trabajo)

きのう べんきょうしました。

kinoo benkyooshimashita  (ayer estudie)

Ejemplos con los verbos

Veamos unos ejemplos con los verbos que aprendimos en la anterior leccion y el vocabulario de esta.

まいにち 7じ はん に おきます。

mainichi 7ji han ni okimasu  (cada día me levanto a las 7 y media)

まいばん 11じ に ねます。

maiban 11ji ni nemasu  (cada noche duermo a las 11)

きのう はたらきました。

kinoo hatarakimashita  (ayer trabaje)

にちようび やすみます。

Nichiyoobi yasumimasu  (el domingo descanso)

まい あさ べんきょうします。

mai asa benkyooshimasu  (cada mañana estudio)

Ejercicio

Responded a las siguientes preguntas

まいあさ なんじ に おきますか。

mai asa nanji ni okimasuka

まいにち なんじ に ねますか。

mai nichi nanji ni nemasuka.

あなた の しごと は なんじ に おわりますか。

anata no shigooto wa nanji ni owarimasuka.

おととい べんきょうしましたか。

ototoi benkyooshimasitaka.

あなた の やすみ の ひ は なん ようび ですか。

anata no yasumi no hi wa nan yoobi desuka.

Cualquier duda que tengais la podeis escribir en los comentarios.

Julio 1, 2009 Publicado por Marc | Aprender japonés, Curso de japonés | | 3 comentarios

Mas detalles de mi próximo viaje 2

Ya queda poco mas de 2 meses para mi próximo viaje y este ya va tomando forma. De momento ya están definidos los días y donde estaré, aunque no he reservado hotel todavía aunque hemos encontrado varias opciones.

Si todo va bien llegaremos al aeropuerto de Narita el 31 de Agosto y nos vendrán a buscar mis suegros, pasare la noche en su casa y espero que mi suegra nos lleve a comer a algún sitio de los que conoce que es una experta.

Por la mañana mi suegra me llevara en coche a la estación de Chiba donde me despediré de ellos, mi mujer se quedara unos días en su casa de sus padres por lo que yo me iré a Tokyo a hacer el pendón (^_^).
Desde el día 1 de septiembre hasta el 7 estaré solo por Tokyo y aunque no se exactamente que haré visitare a algunos amigos japoneses y haré mis compras por Akihabara, visitare lo mejor de Tokyo (aunque ya lo tenga muy visto) y seguramente haré una escapada a Yokohama. Todavía tengo que planearlo bien pero tiempo tendré de sobras.

El día 7 de Septiembre mi mujer se instalara conmigo en Tokyo y haremos visitas algunos amigos suyos y espero poder quedar con Nuria y Hideo.Si hay tiempo intentaremos ir a ver el monte Fuji, mi asignatura pendiente.

El día 11 de septiembre por la mañana temprano saldremos hacían Nagano y haremos un poco de turismo. Nos quedaremos a dormir y al día siguiente es el gran día de mi cuñada, iremos a la boda donde pienso pillar una borrachera con mi suegro como la que el pillo para mi boda :-P . Haremos noche en el hotel todos los invitados y por lo que parece sera un buen hotel o por lo menos lo vale :-( . Al día siguiente volveremos con mis suegros hacia su casa donde ya dejaremos las maletas preparadas ya que al día siguiente volvemos para Barcelona.

Bueno pues ese es mi plan aunque todavía queda mucho ya que quiero hacerme un planing detallado de mis días en Tokyo y ver que cosas nuevas puedo visitar. Pero hay otra cuestión, y es que en el ultimo viaje os pedí que me pusierais alguna prueba para hacer en Japón, podéis ir pensando que en breve os pediré que podemos hacer.

Junio 28, 2009 Publicado por Marc | Viaje Septiembre 09 | | 10 comentarios

Curso de japonés vol 16

Y llego el día en que introducimos los primeros verbos. En esta lección aprenderemos la forma “masu” en los verbos como hacer el pasado y la negación de los verbos.

La forma “ ます masu”

En el japonés la forma cordial y la informal esta muy diferenciada. Yo empece aprendiendo la forma cordial que es la mas utilizada ya que es la que se suele usar con la gente a la que no conoces o con la que no tienes una estrecha relación.Aunque hay muchas escuelas que empiezan aprendiendo la informal y luego hacen la cordial pero es mas difícil aprender la informal.Asi que conozcamos los primeros verbos.

Vocabulario verbos

おきます okimasu  levantarse

ねます  nemasu  acostarse,irse a la cama

はたらきます hatarakimasu  trabajar

やすみます yasumimasu  descansar

べんきょうします benkyooshimasu  estudiar

おわります  owarimasu  terminar

Presente/futuro y pasado; Y el positivo y el negativo

En japonés el presente y el futuro se hacen de la misma forma, se supone que con la oración el receptor puede saber a que tiempo se refiere. En cambio para la forma en pasado se cambia la forma “masu” por la forma “mashita”.

Para la forma negativa en presente se cambia “masu” por “masen” y en pasado “masu” se cambia por “masendeshita”

Veamos esta tabla con el verbo おきます okimasu  (levantarse)

Tabla              Presente/Futuro______ Pretérito (pasado)

Positivo_______おきます                                おきました

Romaji                       okimasu                             okimashita

Negativo______ おきません                         おきませんでした

Romaji                       okimasen                            okimasendeshita

Preguntas con verbo

Para hacer una pregunta en una oracion con un verbo lo haremos de la misma forma que hemos hecho hasta ahora, poniendo “ka” al final de la oracion.

Veamos un ejemplo con una oración primero en pasado, luego una pregunta en pasado y las posibles respuestas

きのう わたし は べんきょうしました。

kinoo watashi wa benkoyoshimashita   ( ayer estudie)

P: きのう べんきょうしましたか。

Kinoo benkyooshimashitaka    (¿estudiaste ayer?)

R1: はい べんきょうしました。

hai benkyooshimashita  (si que estudie)

R2: いいえ べんきょうしませんでした。

iie benkyooshimasendeshita   (no estudie)

Nota: en la pregunta esta suprimido el sujeto por que se sobre entiende aunque se puede hacer poniendolo.

Bueno terminamos la leccion aquí ya que no quiero alargarla mas ni complicarla, en la próxima leccion aprenderemos a usar estos verbos con algunas frases típicas.

Junio 22, 2009 Publicado por Marc | Aprender japonés, Curso de japonés | | 12 comentarios

Concretando la 1ª quedada

Bueno pues viendo que hay varias personas interesadas en una quedada vamos a concretar un poco como la podemos hacer.

En principio tendría que ser un domingo que creo que es el día que le puede ir mejor a todo el mundo, sobretodo a mi que trabajo de lunes a sábado. Quizá hacerla mejor en Julio así quizá no coincide con las vacaciones de verano de algunos. Todo esto lo podemos debatir en los comentarios y consensuar un día que nos vaya bien a todos.

De momento la gente que se ha apuntado es:

-Yo

-mi mujer

-Diego

-Elena + acompañantes

-Raquel

-Hispadic

-Wilbur + Toni

-Fisi

-Jockey

-Marc y Noemi

Luego el otro gran tema “donde vamos?”, en esto os pido ayuda a los que seáis de Barcelona, si sabéis algún sitio donde podamos ir que este bien, y si tiene relación con Japón mejor aunque lo primordial es que sea un lugar donde podamos hablar con tranquilidad.Yo es que conozco lo mínimo de Barcelona (^_^)  .

Junio 18, 2009 Publicado por Marc | Marc | | 19 comentarios

Curso de japonés vol 15

En esta nueva lección aprenderemos a preguntar la hora y a preguntar el numero de teléfono. También aprenderemos las etapas del día para que en la próxima lección en la que introduciremos los primeros verbos podamos crear algunas frases con los quehaceres cotidianos.

Vocabulario

いま ima  Ahora

なんじ (何時)  nanji   ¿que hora?

なんぷん (何分) nanpun  ¿que minuto?

あさ  asa   la mañana

ひる hiru   día, mediodía

ばん (よる)  ban (yoru)    noche

けさ  kesa    esta mañana

こんばん   konban   esta noche

ばんごう  bango   numero

でんわ  denwa   teléfono

でんわばんごう  denwa bangoo   numero de teléfono

Preguntando la hora

Para preguntar la hora usaremos ima (ahora) +nanji (que hora) + desuka . Al responder diremos la hora mas la forma “desu”. Veamos un ejemplo.

いま なんじ ですか。

ima nanji desuka  (¿que hora es ahora?)

7 じ 10 ぷん です。

shichi ji juppun desu   ( son las 7 y diez)

Preguntando el numero de teléfono

Para preguntar el numero de teléfono usaremos  sujeto + “no” (posesivo) + teléfono+ numero+ la forma “desuka”. Para responder se dicen los numero uno por uno + la forma desu.

あなた の でんわ ばんご は なんばん ですか。

anata no denwa bango wa nanban desuka ( Cual es tu numero de teléfono)

650 078 670 です。

650 078 670 desu ( es el 650 078 670)

Pues aqui termina la leccion que es un  poco cortita para que la proxima nos podamos centrar en los primeros verbos.

Junio 17, 2009 Publicado por Marc | Aprender japonés, Curso de japonés | | 4 comentarios

Gundam ya esta en Odaiba

Como ya os conté en otro post en la zona de Odaiba (Tokyo) se iba a construir un Gundam para celebrar el 30 aniversario de su creación. Pues el Gundam ya esta protegiendo la zona de Odaiba.

El Gundam que es a tamaño real mide 18 metros de altura, la cabeza es movible y tiene 14 puntos donde salo humo para hacer un efecto parecido al anime/manga. Estará hasta Agosto aunque espero poder verlo en mi próximo viaje y hacerle unas fotos.

Visto en Kotaku

Junio 15, 2009 Publicado por Marc | Anime/Manga, Curiosidades de Japón | | 6 comentarios

Curso de japonés vol 14

En esta nueva lección aprenderemos las horas en japonés que para mi son bastante difíciles pero tened paciencia.

Vocabulario

じ (時) ji   Las__horas

ふん (ぷん) (分)  fun (pun)  __minutos

はん (半) han    y media

ごぜん (午前)  gozen  AM (ante meridiem, después de la medianoche hasta antes del mediodía)

ごご (午後)  gogo  PM  (post meridiem, después del mediodía hasta antes de la medianoche)

なんじ (何時)  nanji   ¿que hora?

なんぷん (何分) nanpun  ¿que minuto?

Vocabulario horas y minutos

Para las horas añadiremos じ  ji al final después de enumerar al numero al igual que hicimos contando pero cuidado que hay algunas excepciones.

1:00 いちじ ichiji                     2:00 にじ niji

3:00 さんじ sanji                     4:00 よじ yoji

5:00 ごじ goji                         6:00 ろくじ rokuji

7:00 しちじ shichiji                   8:00 はちじ hachiji

9:00 くじ kuji                          10:00 じゅうじ jyuuji

11:00 じゅういちじ jyuuichiji       12:00 じゅうにじ jyuuniji

Ahora veremos los minutos, veréis que algunos cambian entre “fun” y “pun”

1:01 いちじ いっぷん ichiji ippun

1:02 いちじ にふん ichiji nifun

1:03 いちじ さんぷん ichiji sanpun

1:04 いちじ よんぷん ichiji yonpun

1:05 いちじ ごふん  ichiji gofun

1:06 いちじ ろっぷん ichiji roppun

1:07 いちじ ななふん ichiji nanafun

1:08 いちじ はっぷん ichiji happun

1:09 いちじ きゅうふん ichiji kyuufun

1:10 いちじ じゅっぷん  ichiji jyuppun

1:15 いちじ じゅうごふん ichiji jyuugofun

1:20 いちじ にじゅっぷん  ichiji nijyuppun

1:25 いちじ にじゅうごふん  ichiji nijyuugofun

1:30 いちじ さんじゅっぷん/ いちじ はん  ichiji sanjyuppun/ichiji han

1:35 いちじ さんじゅうごふん  ichiji sanjyuufun

1:40 いちじ よんじゅっぷん ichiji yonjyuppun

1:45 いちじ よんじゅうごふん  ichiji yonjyuugofun

1:50 いちじ ごじゅっぷん ichiji gojyuppun

1:55 いちじ ごじゅうごふん  ichiji gojyuugofun

Para los minutos, los que acaban en “pun” son 1,3,4,6,8 ,10,2o,30,40 y 50 y los que son “fun” son 2,5,7 y 9 .Recordad que es mucho mejor decir “han” en las media hora.

ごぜん gozen ごご gogo

Para diferenciar las horas entre AM y PM, al decir una hora indicaremos primero con ごぜん gozen ごご gogo a que hora del dia nos referimos. Veamos un ejemplo.

ごご よじ よんじゅうきゅうふん です

gogo yoji yonjyuu kyuu fun desu  ( son las 4:49 de la tarde)

Ejercicio

Pasad estas horas al japonés.

12:36

7:50

4:22

8:30

9:38

3:17

Aquí termina la lección de hoy, en la próxima leccion aprenderemos como preguntar la hora y a responderlo.

Junio 11, 2009 Publicado por Marc | Aprender japonés, Curso de japonés | | 12 comentarios

La escolarizacion en Japón 3ª parte

En Japón, durante la educación primaria しょうがこう (shoogakoo) los niños ya se pueden empezar a unir a los clubs. Los clubs son como las actividades extra escolares que van desde los típicos deportes como fútbol, béisbol, basket , a actividades manuales como “costura” ,eso en lo referente a la educación primaria ya que en el instituto se añaden algunos clubs mas complicados como clubs de “kendo” o “judo” y otros mas tradicionales como “ceremonia del te” o “como poner todos los tipos de kimonos”.

Club de la ceremonia del te

Las actividades de los clubs empiezan al terminar las clases,y suelen ser dos veces por semana durante una o dos horas.Algunas veces se reúnen los sábados e incluso algún domingo dependiendo si hay competición o entreno.

Solo se puede pertenecer a un club al mismo tiempo y cada año se puede cambiar.Pertenecer a un club suele ser importante en la educación japonesa y es común sobretodo durante la educación secundaria, aunque no es obligatorio se suele hacer bastante presión para que los estudiantes se enrolen en un club ya que potencia las relaciones con los otros estudiantes y ayuda al estudiante a sentirse integrado.

Ya en la época de educación secundaria en los clubs se empieza la relación senpai-kohai, de la cual ya hablare mas adelante,ya que en los clubs suele haber alumnos de varias edades.La relación Senpai-Kohai consiste en que los senpai, que son los mayores, enseñan y dan consejos a los kohai,que son los menores, ya que estos carecen de la experiencia del senpai.

Los clubs son impartidos por un profesor aunque no es necesario que el profesor este titulado en la materia sino que almenos la conozca, por ejemplo un profesor que imparta clases de ingles podría hacer de profesor en un club de Tenis si conoce las reglas y lo ha practicado.Muchos profesores se suelen implicar en los clubs a los que habían pertenecido en su época de estudiantes, aunque a veces las funciones del profesor son mas bien de control y dar consejos ya que los clubs también tienen un líder elegido por méritos y veterania, al que se debe respetar, y este ayudado por otros estudiantes mas avanzados son los que hacen funcionar el club.

Aunque nos pueda sonar un poco “sectario” los clubs son muy valorados por los estudiantes, y son muchos los japoneses que me han contado divertidas anecdotas sobre sus experiencias en los clubs. Aunque tambien ha habido casos de abusos de autoridad de los estudiantes mayores basandose en la relacion Senpai-kohai.

Junio 9, 2009 Publicado por Marc | Costumbres, Curiosidades de Japón | | 9 comentarios

¿Os apuntariais a una quedada en Barcelona?

Otros blogs ya lo han hecho, hacer una quedada para conocernos y hablar sobre Japón al mismo tiempo que tomamos algo en Barcelona. Os animáis?. Lo haríamos un domingo a convenir.

Podéis votar aqui

Junio 8, 2009 Publicado por Marc | Marc | | 26 comentarios